Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22755a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧٥٥a

"مَنْ قَرَأَ في يَوْم وَلَيلَة خَمْسينَ آيَةً لَمْ يُكْتَب مِنَ الْغَافِلِينَ، وَمَنْ قَرَأَ فِي يوْمٍ مِائَةَ آيَةِ كُتِبَ مِن الْقَانِتِينَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَتَىْ آيَةٍ، لَمْ يُحَاجِّه الْقُرآنُ يَوْمَ الْقِيَامَة، وَمَنْ قَرَأَ خَمْسَمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ ومِنَ الأَجْر".  

ابن السني عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
darimi:3500Abū Ghassān > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Mughīrah b. ʿAbdullāh al-Jadalī > Ibn ʿUmar

[Machine] "Whoever reads ten verses in a night will not be recorded among the heedless, and whoever reads one hundred verses in a night will be recorded among the obedient, and whoever reads two hundred verses will be recorded among the successful."  

الدارمي:٣٥٠٠حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ عَشْرَ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَرَأَ بِمِائَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْفَائِزِينَ»  

darimi:3501Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Saʿīd al-Jurayrī > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "Whoever recites ten verses in one night will be recorded among the faithful, and whoever recites a hundred verses will be recorded among the devout, and whoever recites from five hundred to a thousand verses will rise in the morning with a measure of reward." It was asked, "What is the measure?" He said, "A container full of musk as large as the size of a bull, made of gold."  

الدارمي:٣٥٠١حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ عَشْرَ آيَاتٍ كُتِبَ مِنَ الذَّاكِرِينَ وَمَنْ قَرَأَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَرَأَ بِخَمْسِ مِائَةِ آيَةٍ إِلَى الْأَلْفِ أَصْبَحَ وَلَهُ قِنْطَارٌ مِنَ الْأَجْرِ» قِيلَ وَمَا الْقِنْطَارُ؟ قَالَ «مِلْءُ مَسْكِ الثَّوْرِ ذَهَبًا»  

tabarani:8727Bishr b. Mūsá > Khallād b. Yaḥyá > Fiṭr b. Khalīfah > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] "Whoever recites in one night five verses will not be recorded among the heedless, and whoever recites one hundred verses will be recorded among the obedient, and whoever recites three hundred verses will be granted a mountain of reward, and whoever recites seven hundred verses will be successful."  

الطبراني:٨٧٢٧حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِخَمْسِ آيَاتٍ لَمْ يَكْتُبْ فِي لَيْلَتِهِ أَبَدًا مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَرَأَ ثَلَاثَ مِائَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ وَمَنْ قَرَأَ سَبْعَ مِائَةٍ أَفْلَحَ»  

suyuti:22711a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧١١a

"مَنْ قَرَأَ أَرْبَعِينَ آيَةً في لَيلَة لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانتينَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَتَىْ آيَةٍ لَمْ يُحَاجِّهِ الْقُرْآنُ يَوْمَ الْقِيَامَة، وَمَنْ قَرَأَ خَمْسمائَةَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ مِنَ الأجْرِ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان (*) عن أَنس
suyuti:22747a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧٤٧a

"مَنْ قَرَأَ فِي لَيلَةٍ مِائَةَ آيَةٍ لَمْ يُكْتَبْ مِن الْغَافلينَ، وَمَنْ قَرَأَ بِمائَتَىْ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ، وَمَنْ قَرَأَ خَمْسَمِائَةِ آيَةٍ إِلَى أَلفِ آيَةٍ أَصْبَحَ [و] لَهُ قِنْطَارٌ مِنَ الأَجر، الْقيِرَاطُ مِنْهُ مِثْلُ التَّلِّ الْعَظِيم".  

عبد بن حميد في تفسيره، [ش] ابن أبى شيبة وابن جرير، وابن نصر [طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه عن أَبي الدرداءِ
suyuti:22749a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧٤٩a

"مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ فِي لَيلَة لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَتَىْ آيَة كُتِبَ مِنَ الْقَانتينَ، وَمنْ قَرَأَ ثَلاثَمِائَةِ آيَةٍ كتِبَ مَنَ الْقَائِمِينَ، وَمَنْ قَرَأَ أرْبَعَمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ، وَالْقِنْطَارُ مِائَةُ مِثْقَالِ، وَالْمِثْقَالُ عشْرُونَ قيرَاطًا، وَالْقيرَاطُ مثْلُ أُحُدٍ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان والخطيب عن ابن عباس
suyuti:22751a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧٥١a

"مَنْ قَرأَ مِائَةَ آية فِي لَيلَة، لَمْ يُحَاجِّه الْقُرآنُ، وَمَنْ قَرَأَ مائَتَىْ آيَة كتِبَ لَهُ قُنُوتُ لَيلَة، وَمَنْ قَرَأَ مِنْ خَمْسمائَة آيَة إِلَى أَلفِ آيَة أَصْبَحَ لَهُ قِنْطَارٌ فِي الْجَنَّةِ، وَهُوَ دِيَةُ أَحَدِكُم، وَإِنَّ أصْفَرَ الْبُيُوتِ مِنَ الْخَيرَ بَيتٌ لا يُقْرَأُ فِيهِ الْقُرآنُ".  

ابن الضريس ومحمد بن نصر عن الحسن مرسلًا
suyuti:22752a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧٥٢a

"مَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافلينَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتبَ لَهُ قُنُوتُ لَيلَةٍ، وَمَنْ قَرَأَ مائَتَى آيَة كُتِبَ من الْقَانتِينَ، وَمَنْ قَرأ أَرْبَعَمِائَةِ آيَة كُتِبَ مِنَ الْمُخْبِتِينَ، وَمَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَة أَصْبَحَ ولَهُ قِنْطَار، أَلْفٌ ومائتا أُوقِيَّةٍ، الأُوقِيَّةُ خيرٌ مِمَّا بَينَ السَّمَاءِ والأرْضِ، وَمَنْ قَرَأَ أَلْفًىْ آيَةٍ كَانَ مِنَ الْمُوجِبِينَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبادة بن الصامت
suyuti:22753a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧٥٣a

"مَنْ قَرَأَ فِي لَيلَةٍ خَمْسِينَ آيَةً لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافلِينَ، وَمَنْ قَرَأَ بِمِائَةِ آيَةٍ أُعْطِيَ قِيَامَ لَيلَةٍ كَامِلَةٍ، وَمَنْ قَرَأَ بمِائَتَىْ آيَة، وَمَعَهُ الْقُرآنُ، فَقَدْ أَدَّى حَقَّ الْقُرآنِ، وَمَنْ قَرَأ بخَمْسمائَة آيَةٍ إِلَى أَلفِ آيَة كانَ كَمَنْ تَصَدَّقَ بِقِنْطَارٍ قَبْلَ أَنْ يُصْبحَ، قيلَ: وَمَا الْقِنْطَارُ؟ قَال أَلْفُ دَينَار".  

محمد بن نصر. وابن السني في عمل يوم وليلة عن أَنس