10. Sūrat Yūnus

١٠۔ سُورَةُ يُونس

10.5 Deities other than God can neither harm nor benefit you. Mankind was one nation until they invented different creeds.

١٠۔٥ مقطع في سُورَةُ يُونس

quran:10:18

And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him  

And they worship, besides God, that is, other than Him, that which can neither hurt them, should they not worship it, nor profit them, if they do worship it — and these are the idols; and they say, of them: ‘These are our intercessors with God’. Say, to them: ‘Would you tell, would you inform, God of what He does not know in the heavens or in the earth?’ (the interrogative is meant as a disavowal), for if He had a partner, He ˹Himself˺ would know it, since nothing can be hidden from Him. Glory be to Him!, in ˹affirmation of˺ His transcendence, and High be He exalted above what they associate! with Him.
القرآن:١٠:١٨

وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ  

{ويعبدون من دون الله} أي غيره {ما لا يضرهم} إن لم يعبدوه {ولا ينفعهم} إن عبدوه وهو الأصنام {ويقولون} عنها {هؤلاء شفعاؤنا عند الله قل} لهم {أتنبئون الله} جبروته {بما لا يعلم في السموات والأرض} استفهام إنكار إذ لو كان له شريك لعلمه، إذا لا يخفى عليه شيء {سبحانه} تنزيها له {وتعالى عما يشركونـ} به معه.
quran:10:19

And mankind was not but one community ˹united in religion˺, but ˹then˺ they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them ˹immediately˺ concerning that over which they differ.  

Mankind was but one community, following one religion, that is submission ˹to the One God˺, from the time of Adam to the time of Noah; but it is also said ˹that this was the case˺ from the time of Abraham to that of ‘Amr b. Luhayy; then they differed, some of them remaining firmly ˹upon belief in One God˺, while others disbelieved. And had it not been for a word that had already preceded from your Lord, ˹to the effect˺ that requital would be deferred until the Day of Resurrection, it would have been decided between them, that is, ˹between˺ mankind, in this life, regarding that over which they differed, in religion, by the disbelievers being punished.
القرآن:١٠:١٩

وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ  

{وما كان الناس إلا أمة واحدة} على دين واحد وهو الإسلام، من لدن آدم إلى نوح، وقيل من عهد إبراهيم إلى عمرو بن لحيِّ {فاختلفوا} بأن ثبت بعض وكفر بعض {ولولا كلمة سبقت من ربك} بتأخير الجزاء إلى يوم القيامة {لقضي بينهم} أي الناس في الدنيا {فيما فيه يختلفون} من الدين بتعذيب الكافرين.
quran:10:20

And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah ˹to administer˺, so wait; indeed, I am with you among those who wait."  

And they, the people of Mecca, say, ‘Why has a sign not been sent down on him, on Muhammad (s), from his Lord?’, as was the case with ˹previous˺ prophets, in the way of a she-camel, a staff or a ˹glowing˺ hand. Then say, to them: ‘The Unseen, that which is concealed from servants, in other words, its affair, belongs only to God, and it is from this ˹Unseen˺ that signs come forth; therefore He alone can bring them forth: mine is only to covey the Message. So wait, for the chastisement, if you do not believe. I am waiting with you’.
القرآن:١٠:٢٠

وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ  

{ويقولون} أي أهل مكة {لولا} هلا {أنزل عليه} على محمد {آية من ربه} كما كان للأنبياء من الناقة والعصا واليد {فقل} لهم {إنما الغيب} ما غاب عن العباد أي أمره {لله} ومنه الآيات فلا يأتي بها إلا هو وإنما عليَّ التبليغ {فانتظروا} العذاب إن لم تؤمنوا {إني معكم من المنتظرين}.