"The hand of a thief is not to be cut off except for one-quarter of a Dinar or more."
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of a thief is not to be cut off except for one-quarter of a Dinar or more."
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
The Prophet ﷺ said, "The hand should be cut off for stealing something that is worth a quarter of a Dinar or more."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
The Prophet ﷺ said, "The hand of a thief should be cut off for stealing a quarter of a Dinar."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ
'A'isha reported that Messenger of Allah ﷺ cut off the hand of a thief for a quarter of a dinar rid upwards.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْطَعُ السَّارِقَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
The hand of a thief should not be cut off but for a quarter of a dinar and upwards.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
I heard Messenger of Allah ﷺ as saying: The hand (of a thief) should not be cut off but for a quarter of a dinar and what is above that.
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَمَا فَوْقَهُ
The hand of the thief may not be cut off but for a quarter of a dinar and upwards.
أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for a quarter of a Dinar, or more."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more."
تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more."
قَالَتِ الْقَطْعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"Cutting off (the hand of the thief) is for one-quarter of a Dinar or more."
قَالَتِ الْقَطْعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
she heard the Messenger of Allah say: "The hand of the thief is not be cut off except for one-quarter of a Dinar or more."
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ يُقْطَعُ السَّارِقُ إِلاَّ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"Aishah said: 'Cutting off (the hand of the thief) is for one-quarter of a Dinar or more."'
قَالَتْ عَائِشَةُ الْقَطْعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
“Do not cut off (the thief's hand) except for something worth one quarter of a Dinar or more
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more." (Using translation from Nasāʾī 4918)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
“Do not cut off (the thief's hand) except for something worth one quarter of a Dinar or more (Using translation from Ibn Mājah 2585)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبُعِ دِينَارٍ
“Do not cut off (the thief's hand) except for something worth one quarter of a Dinar or more (Using translation from Ibn Mājah 2585)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more." (Using translation from Nasāʾī 4918)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
"The Messenger of Allah used to cut off the (thief's) hand for one-quarter of a Dinar or more." (Using translation from Nasāʾī 4932)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
"The hand of the thief is to be cut off for a quarter of a Dinar, or more." (Using translation from Nasāʾī 4917)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
"The hand of the thief is to be cut off for a quarter of a Dinar, or more." (Using translation from Nasāʾī 4917)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
she heard the Messenger of Allah say: "The hand of the thief is not be cut off except for one-quarter of a Dinar or more." (Using translation from Nasāʾī 4928)
أَنَّهَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
“Do not cut off (the thief's hand) except for something worth one quarter of a Dinar or more (Using translation from Ibn Mājah 2585)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا قَطَعَ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
The Prophet ﷺ said, "The hand of a thief should be cut off for stealing a quarter of a Dinar." (Using translation from Bukhārī 6790)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
The Prophet ﷺ said, "The hand of a thief should be cut off for stealing a quarter of a Dinar." (Using translation from Bukhārī 6790)
عَنْ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
The Prophet ﷺ said, "The hand of a thief should be cut off for stealing a quarter of a Dinar." (Using translation from Bukhārī 6790)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
The Prophet ﷺ said, "The hand of a thief should be cut off for stealing a quarter of a Dinar." (Using translation from Bukhārī 6790)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
'A'isha reported that Messenger of Allah ﷺ cut off the hand of a thief for a quarter of a dinar rid upwards. (Using translation from Muslim 1684a)
«يُقْطَعُ السَّارِقُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
The hand of the thief may not be cut off but for a quarter of a dinar and upwards. (Using translation from Muslim 1684e)
أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ «تُقْطَعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
"The hand of the thief is to be cut off for one-quarter of a Dinar or more." (Using translation from Nasāʾī 4925)
«الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
"Aishah said: 'Cutting off (the hand of the thief) is for one-quarter of a Dinar or more."' (Using translation from Nasāʾī 4930)
قَالَتْ عَائِشَةُ «الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
"The Messenger of Allah said: 'The hand (of the thief) is not to be cut off except for one-quarter of a Dinar."' (Using translation from Nasāʾī 4933)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ»
The hand of the thief may not be cut off but for a quarter of a dinar and upwards. (Using translation from Muslim 1684e)
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»
The Prophet ﷺ said, "The hand should be cut off for stealing something that is worth a quarter of a Dinar or more." (Using translation from Bukhārī 6789)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
The hand of the thief may not be cut off but for a quarter of a dinar and upwards. (Using translation from Muslim 1684e)
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا تُقْطَعُ يَدُ سَارِقٍ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
" لا تُقْطعُ يَدُ السَّارِقِ إِلا في رُبُع دينارٍ فَصَاعِدًا".
"تُقْطَعُ يَدُ السَّارق فِى رُبع دينار فصاعدًا".
"لا قَطعَ (إلا) (*) في رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا فَصَاعِدًا".