[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the stingy person is the one in whose presence I am mentioned and he does not send blessings upon me."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the stingy person is the one in whose presence I am mentioned and he does not send blessings upon me."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
“The stingy person is the one before whom I am mentioned, and he does not send Salat upon me.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْبَخِيلُ الَّذِي مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَىَّ
[Machine] "The Prophet ﷺ said, 'The miserly person is one in whose presence I am mentioned, but he does not send blessings upon me.' Abu Sa'id said, 'So he did not send blessings upon him (the Prophet) much.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْبَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ ثُمَّ لَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ قال أبو سعيد فلم يصل علي ﷺ كثيرا
“The stingy person is the one before whom I am mentioned, and he does not send Salat upon me.” (Using translation from Tirmidhī 3546)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "The stingy person is the one in whose presence I am mentioned, but he does not send blessings upon me."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
“The stingy person is the one before whom I am mentioned, and he does not send Salat upon me.” (Using translation from Tirmidhī 3546)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
“The stingy person is the one before whom I am mentioned, and he does not send Salat upon me.” (Using translation from Tirmidhī 3546)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إنَّ الْبَخِيلَ الَّذِي إنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ لَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
“The stingy person is the one before whom I am mentioned, and he does not send Salat upon me.” (Using translation from Tirmidhī 3546)
"إِن البَخيلَ كل البخيل من ذكرتُ عِندَهُ فلم يُصَلّ عليَّ".
“The stingy person is the one before whom I am mentioned, and he does not send Salat upon me.” (Using translation from Tirmidhī 3546)
"إِن البخيل من ذكرت عنده فَلَم يُصَلِّ عليَّ".
"مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ فَقَدْ شَقِي".
"حَسْبُ العَبْدِ مِنَ الْبُخْلِ إِذَا ذَكِرْتُ عِنْدَهُ أَنْ لَا يُصَلِّى عَلَىَّ".