Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:495Muḥammad b. Rāfiʿ > Muḥammad b. Bishr > Yazīd b. Ziyād > Zubayd al-Yāmī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

The prayer when travelling is two rakʿahs, the prayer of [Eid] ul-Adha is two rakʿahs, the prayer of [Eid] ul-Fitr is two rakʿahs and the prayer of Jumuʿah is two rakʿahs, complete not shortened, as stated by Muhammad ﷺ, Sufyan said: On one occasion Zubaid said: I think he was narrating it from ʼUmar. ‘Abdur-Rahman said: Without a doubt. Yazeed - i.e., bin Haroon bin Abi Laila - said: l heard ʿUmar. (Using translation from Aḥmad 257)   

الكبرى للنسائي:٤٩٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ زُبَيْدٍ الْيَامِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ

قَالَ عُمَرُ «صَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ نَبِيَّكُمْ ﷺ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:1420ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > Zubayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá

"Jumu'ah prayer is two rak'ahs, and the prayer of Al-Fitr is two rak'ahs, and the prayer of Al-Adha is two rak'ahs, and the prayer when traveling is two rak'ahs, complete and not shortened, on the tongue of Muhammad ﷺ."  

النسائي:١٤٢٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ قَالَ

عُمَرُ صَلاَةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ الأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُمَرَ  

nasai:1440Ḥumayd b. Masʿadah > Sufyān / Ibn Ḥabīb > Shuʿbah > Zubayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > ʿUmar

"The prayer for jumu'ah is two rak'ahs, and for Al-Fitr is two rak'ahs, and for An-Nahr is two rak'ahs, and for traveling is two rak'ahs, complete and not shortened, on the tongue of the Prophet ﷺ."  

النسائي:١٤٤٠أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عُمَرَ قَالَ

صَلاَةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَالْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَالنَّحْرِ رَكْعَتَانِ وَالسَّفَرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai:1566ʿImrān b. Mūsá > Yazīd b. Zurayʿ > Sufyān b. Saʿīd > Zubayd al-Ayāmī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá Dhakarah > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

"The prayer of Al-Adha is two rak'ahs, the prayer of Al-Fitr is two rak'ahs, the prayer of the traveler is two rak'ahs and the jumu'ah prayer is two rak'ahs, complete and not shortened, upon the tongue of the Prophet ﷺ.  

النسائي:١٥٦٦أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ زُبَيْدٍ الأَيَامِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ذَكَرَهُ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ

صَلاَةُ الأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ لَيْسَ بِقَصْرٍ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ ﷺ  

ibnmajah:1064Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Muḥammad b. Bishr > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Zubayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > ʿUmar

“The prayer when traveling is two Rak’ah, and Friday is two Rak’ah, and Al-Fitr and Al-Adha are two Rak’ah, complete, not shortened, as told by Muhammad ﷺ.”  

ابن ماجة:١٠٦٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ عُمَرَ قَالَ

صَلاَةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ وَصَلاَةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَالْفِطْرُ وَالأَضْحَى رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ  

ahmad:257Wakīʿ > Sufyān And ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Zubayd al-Iyāmī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylaʿan ʿUmar

The prayer when travelling is two rakʿahs, the prayer of [Eid] ul-Adha is two rakʿahs, the prayer of [Eid] ul-Fitr is two rakʿahs and the prayer of Jumuʿah is two rakʿahs, complete not shortened, as stated by Muhammad ﷺ, Sufyan said: On one occasion Zubaid said: I think he was narrating it from ʼUmar. ‘Abdur-Rahman said: Without a doubt. Yazeed - i.e., bin Haroon bin Abi Laila - said: l heard ʿUmar.  

أحمد:٢٥٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَىعَنْ عُمَرَ قَالَ

صَلاةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ وَصَلاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ  

nasai-kubra:496Ibrāhīm b. Muḥammad > Yaḥyá > Sufyān > Zubayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá

"The prayer of Al-Adha is two rak'ahs, the prayer of Al-Fitr is two rak'ahs, the prayer of the traveler is two rak'ahs and the jumu'ah prayer is two rak'ahs, complete and not shortened, upon the tongue of the Prophet ﷺ. (Using translation from Nasāʾī 1566)  

الكبرى للنسائي:٤٩٦أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ

قَالَ عُمَرُ «صَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ وَلَيْسَ بِقَصَرٍ عَلَى لِسَانِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  

nasai-kubra:500ʿImrān b. Mūsá > Yazīd b. Zurayʿ > Sufyān b. Saʿīd > Zubayd al-Yāmī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Dhakaruh > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

"The prayer of Al-Adha is two rak'ahs, the prayer of Al-Fitr is two rak'ahs, the prayer of the traveler is two rak'ahs and the jumu'ah prayer is two rak'ahs, complete and not shortened, upon the tongue of the Prophet ﷺ. (Using translation from Nasāʾī 1566)  

الكبرى للنسائي:٥٠٠أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ زُبَيْدٍ الْيَامِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّهُ ذَكَرُهُ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

«الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ لَيْسَ بِقَصْرٍ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ ﷺ»  

nasai-kubra:1745ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > Zubayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá

The prayer when travelling is two rakʿahs, the prayer of [Eid] ul-Adha is two rakʿahs, the prayer of [Eid] ul-Fitr is two rakʿahs and the prayer of Jumuʿah is two rakʿahs, complete not shortened, as stated by Muhammad ﷺ, Sufyan said: On one occasion Zubaid said: I think he was narrating it from ʼUmar. ‘Abdur-Rahman said: Without a doubt. Yazeed - i.e., bin Haroon bin Abi Laila - said: l heard ʿUmar. (Using translation from Aḥmad 257)  

الكبرى للنسائي:١٧٤٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ

قَالَ عُمَرُ «صَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ»  

nasai-kubra:1746Ibrāhīm b. Muḥammad > Yaḥyá > Sufyān > Zubayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá

"The prayer of Al-Adha is two rak'ahs, the prayer of Al-Fitr is two rak'ahs, the prayer of the traveler is two rak'ahs and the jumu'ah prayer is two rak'ahs, complete and not shortened, upon the tongue of the Prophet ﷺ. (Using translation from Nasāʾī 1566)  

الكبرى للنسائي:١٧٤٦أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا زُبَيْدٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ

قَالَ عُمَرُ «صَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ وَلَيْسَ بِقَصَرٍ عَلَى لِسَانِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  

nasai-kubra:1784ʿImrān b. Mūsá > Yazīd b. Zurayʿ > Sufyān b. Saʿīd > Zubayd al-Ayāmī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá Dhakarah > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

"The prayer of Al-Adha is two rak'ahs, the prayer of Al-Fitr is two rak'ahs, the prayer of the traveler is two rak'ahs and the jumu'ah prayer is two rak'ahs, complete and not shortened, upon the tongue of the Prophet ﷺ. (Using translation from Nasāʾī 1566)  

الكبرى للنسائي:١٧٨٤أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ زُبَيْدٍ الْأَيَامِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ذَكَرَهُ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

«صَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ لَيْسَ بِقَصَرٍ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ ﷺ»  

bayhaqi:5718Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh Nbā ʿAbdullāh b. Muḥammad > Muḥammad b. Rāfiʿ > Muḥammad b. Bishr > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Zubayd al-Ayāmī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > ʿUmar

[Machine] Umar said: The prayer of the Eid al-Adha consists of two units, and the prayer of the Eid al-Fitr consists of two units, and the prayer of Friday consists of two units, and the prayer of a traveler consists of two units, complete and not shortened. Ath-Thawri narrated it from Zubaid, but he did not mention Ka'b ibn 'Ujrah in its chain except that he raised it at the end.  

البيهقي:٥٧١٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ زُبَيْدٍ الْأَيَامِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ

قَالَ عُمَرُ ؓ صَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ زُبَيْدٍ فَلَمْ يَذْكُرْ فِي إِسْنَادِهِ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ إِلَّا أَنَّهُ رَفَعَهُ بِآخِرِهِ  

bayhaqi:5719[Chain 1] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Hishām b. ʿAlī > Muḥammad b. Abū Kathīr Nbā Sufyān [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq Nbā Mūsá b. al-Ḥasan b. ʿAbbād > Abū Nuʿaym > Sufyān > Zubayd > Ibn Abū Laylá > ʿUmar

[Machine] The Friday prayer consists of two units, the Eid prayer consists of two units, and the traveler's prayer consists of two units, which are complete and not shortened, according to the saying of your Prophet ﷺ , narrated by Yahya al-Qattan from Sufyan from Zubaid from Ibn Abi Layla from Al-Thaqafi from Umar.  

البيهقي:٥٧١٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أنبا سُفْيَانُ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ زُبَيْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عُمَرَ قَالَ

صَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ وَصَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ ﷺ وَرَوَاهُ يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُبَيْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لِيَلِي عَنِ الثِّقَةِ عَنْ عُمَرَ  

suyuti:2-91b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٩١b

"صَلَاةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الضُّحَى رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد والعدنى، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى وابن خزيمة، والطحاوى، والشاشى، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، [حب] ابن حبّان [حل] أبى نعيم في الحلية [ض] ضياء المقدسي في مختاره