Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3313al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Bishr b. Mūsá > al-Ḥasan b. Mūsá al-Ashyab > Ḥammād b. Salamah > Dāwud b. Abū Hind > Abū al-ʿĀliyah > ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to Wadi Al-Azraq and asked, "What is this?" They said, "This is Wadi Al-Azraq." He then said, "It is as if I am seeing Musa ibn Imran coming down from it, wearing a worn-out garment, heading towards Allah while reciting the Takbir." Then he came to Thaniyyah and asked, "What is this Thaniyyah?" They said, "It is Thaniyyah such and such." He then said, "It is as if I am seeing Yunus ibn Matta riding on a red, curly-haired camel with a braided rein, and he is supplicating while wearing a woolen cloak."  

الحاكم:٣٣١٣حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَتَى عَلَى وَادِي الْأَزْرَقِ فَقَالَ «مَا هَذَا؟» قَالُوا وَادِي الْأَزْرَقِ فَقَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ مُهْبِطًا لَهُ خُوَارٌ إِلَى اللَّهِ بِالتَّكْبِيرِ» ثُمَّ أَتَى عَلَى ثَنِيَّةٍ فَقَالَ «مَا هَذِهِ الثَّنِيَّةُ؟» قَالُوا ثَنِيَّةُ كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ بْنِ مَتَّى عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ جَعْدَةٍ خِطَامُهَا لِيفٌ وَهُوَ يُلَبِّي وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ صُوفٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط مسلم

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
muslim:166aAḥmad b. Ḥanbal And Surayj b. Yūnus > Hushaym > Dāwud b. Abū Hind > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

Which valley is this? They said: This is the valley of Azraq, and he observed: (I perceive) as if I am seeing Moses (peace be upon him) coming down from the mountain track, and he is calling upon Allah loudly (saying: Here I am! at your service! ). Then he came to the mountain track of Harsha. He (the Holy Prophet) said: Which is this mountain track? They said: It is the mountain track of Harsha. He observed (I feel) as If I am seeing Yunus (Jonah-peace be upon him) son of Matta on a well- built red dromedary, with a cloak of wool around him and the rein of his dromedary is made of the fibres of date-palm, and he is calling upon Allah (saying: Here I am! at your service, my Lord! ). Ibn Hanbal said in the hadith narrated by him: Hushaim said that the meaning of khulba was fibre of date-palm.  

مسلم:١٦٦aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بِوَادِي الأَزْرَقِ فَقَالَ أَىُّ وَادٍ هَذَا فَقَالُوا هَذَا وَادِي الأَزْرَقِ قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ هَابِطًا مِنَ الثَّنِيَّةِ وَلَهُ جُؤَارٌ إِلَى اللَّهِ بِالتَّلْبِيَةِ ثُمَّ أَتَى عَلَى ثَنِيَّةِ هَرْشَى فَقَالَ أَىُّ ثَنِيَّةٍ هَذِهِ قَالُوا ثَنِيَّةُ هَرْشَى قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ بْنِ مَتَّى عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ جَعْدَةٍ عَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ خِطَامُ نَاقَتِهِ خُلْبَةٌ وَهُوَ يُلَبِّي قَالَ ابْنُ حَنْبَلٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ هُشَيْمٌ يَعْنِي لِيفًا  

ahmad:1854Hushaym > Dāwud b. Abū Hind > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ passed by the Valley of Azraq and said, "Which valley is this?" They said, "This is the Valley of Azraq." He said, "It is as if I am looking at Musa (Moses) ﷺ descending from Thaniyyah and he has a neck with which he answers the call to Allah ﷻ until he came upon the valley of Harshyah and said, "Which valley is this?" They said, "This is the valley of Harshyah." He said, "It is as if I am looking at Yunus (Jonah) bin Matta riding a red, curly-haired camel with a cloak of wool. The reins of his camel are made of hide." He said, "Hushaym," meaning a type of coarse wool, and he was making the talbiyah.  

أحمد:١٨٥٤حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنِ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِوَادِي الْأَزْرَقِ فَقَالَ أَيُّ وَادٍ هَذَا؟ قَالُوا هَذَا وَادِي الْأَزْرَقِ فَقَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ وَهُوَ هَابِطٌ مِنَ الثَّنِيَّةِ وَلَهُ جُؤَارٌ إِلَى اللهِ ﷻ بِالتَّلْبِيَةِ حَتَّى أَتَى عَلَى ثَنِيَّةِ هَرْشَى فَقَالَ أَيُّ ثَنِيَّةٍ هَذِهِ؟ قَالُوا ثَنِيَّةُ هَرْشَى قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ بْنِ مَتَّى عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ جَعْدَةٍ عَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ خِطَامُ نَاقَتِهِ خُلْبَةٌ قَالَ هُشَيْمٌ يَعْنِي لِيفًا وَهُوَ يُلَبِّي  

ذِكْرُ وَصْفِ الْمُصْطَفَى ﷺ تَلْبِيَةَ مُوسَى كَلِيمِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا وَرَمْيِهِ الْجِمَارَ فِي حَجَّتِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَى نَبِيِّنَا وَعَلَيْهِ

ibnhibban:6219Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Dāwud b. Abū Hind > Rufayʿ Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ passed by Wadi al-Azraq and said, 'It is as if I am seeing Musa descending and has a close connection with his Lord through supplication.' Then, he passed by a valley and asked, 'What is this?' It was said to him, 'This is Thaniyah.' He said, 'It is as if I am seeing Musa striking the fire on a red camel whose reins are made of leather and it is wearing a cloak made of wool.'"  

ابن حبّان:٦٢١٩أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنْ رُفَيْعٍ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَتَى عَلَى وَادِي الْأَزْرَقِ فَقَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى مُنْهَبِطًا وَلَهُ جُؤَارٌ إِلَى رَبِّهِ بِالتَّلْبِيَةِ» وَمَرَّ عَلَى ثَنِيَّةٍ فَقَالَ «مَا هَذِهِ؟ » قِيلَ ثَنِيَّةُ كَذَا وَكَذَا قَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى يَرْمِي الْجَمْرَةَ عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ خِطَامُهَا مِنْ لِيفٍ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ»  

tabarani:12756ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Dāwud b. Abū Hind > Rufayʿ Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to the valley of Ibn Al-Azraq and asked, "What is this valley?" They said, "It is the valley of Ibn Al-Azraq." He said, "It is as if I can see Musa, ﷺ , descending and having a conversation with his Lord with the sound of a trumpet." Then he came to a mound and asked, "What is this mound?" They said, "It is a mound called so and so." He said, "It is as if I can see Yunus ibn Matta riding on a red, curly-haired camel, with a reins made of fiber, and he is wearing a cloak made of wool, while he is performing the Talbiyah." Abu Al-Qasim said, "Hammad ibn Salamah ibn Al-Azraq said, 'And indeed, he is Al-Azraq.'"  

الطبراني:١٢٧٥٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ رُفَيْعٍ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى عَلَى وَادِي ابْنِ الْأَزْرَقِ فَقَالَ «مَا هَذَا الْوَادِي؟» قَالُوا وَادِي ابْنِ الْأَزْرَقِ قَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى ﷺ مُنْهَبِطًا وَلَهُ حُوَارٌ إِلَى رَبِّهِ بِالتَّلْبِيَةِ» ثُمَّ أَتَى عَلَى ثَنِيَّةٍ فَقَالَ «مَا هَذِهِ الثَّنِيَّةُ؟» قِيلَ ثَنِيَّةُ كَذَا وَكَذَا قَالَ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ بْنِ مَتَّى عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ جَعْدَةٍ خِطَامُهَا لِيفٌ عَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ وَهُوَ يُلَبِّي» قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ قَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَزْرَقِ وَإِنَّمَا هُوَ الْأَزْرَقُ