Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1881Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Abū al-Mughīrah or al-Mughīrah Abū al-Walīd > Ḥudhayfah

[Machine] I heard Abu Al-Mughirah or Al-Mughirah Abu Al-Walid narrating about Hudhayfah that he said, "O Messenger of Allah, I am a person whose tongue slips, and this often affects my family." He said, "So where are you in seeking forgiveness? Verily, I seek forgiveness from Allah a hundred times in a day and night, or in a night or in a day."  

الحاكم:١٨٨١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا شُعْبَةُ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا الْمُغِيرَةِ أَوِ الْمُغِيرَةَ أَبَا الْوَلِيدِ يُحَدِّثُ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ إِنِّي رَجُلٌ ذَرِبُ اللِّسَانِ وَإِنَّ عَامَّةَ ذَلِكَ عَلَى أَهْلِي فَقَالَ «فَأَيْنَ أَنْتَ مِنَ الِاسْتِغْفَارِ؟ إِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ أَوِ اللَّيْلَةِ أَوْ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

قَالَ الْحَاكِمُ «هَذَا عُبَيْدٌ أَبُو الْمُغِيرَةِ بِلَا شَكَّ وَقَدْ أَتَى شُعْبَةُ بِالْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ بِالشَّكِّ وَحَفِظَهُ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ فَإِنِّي بِهِ بِلَا شَكٍّ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ»

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:23362Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > al-Walīd Abū al-Mughīrah or al-Mughīrah Abū al-Walīd > Ḥudhayfah

[Machine] I heard Al-Walid, the father of Al-Mughira or Al-Mughira, the father of Al-Walid, narrating that Hudhaifa said: "O Messenger of Allah, I have a problem with my tongue, and most of it affects my family." He said: "Where are you in seeking forgiveness?" He said: "I seek forgiveness throughout the day and night, or one hundred times a day."  

أحمد:٢٣٣٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ قَالَ

سَمِعْتُ الْوَلِيدَ أَبَا الْمُغِيرَةِ أَوِ الْمُغِيرَةَ أَبَا الْوَلِيدِ يُحَدِّثُ أَنَّ حُذَيْفَةَ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي ذَرِبُ اللِّسَانِ وَإِنَّ عَامَّةَ ذَلِكَ عَلَى أَهْلِي فَقَالَ أَيْنَ أَنْتَ مِنَ الِاسْتِغْفَارِ؟ فَقَالَ إِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ أَوْ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ  

hakim:3706Abū Jaʿfar Aḥmad b. ʿUbayd b. Ibrāhīm al-Ḥāfiẓ Bihamdān > Muḥammad b. al-Mughīrah al-Sukkarī > Muḥammad b. al-Qāsim al-Asadī > Sufyān al-Thawrī > Abū Isḥāq > ʿUbayd b. al-Mughīrah > Ḥudhayfah And Talā Qawl Allāh ʿAz Wajal Fāʿlam > Lā Ilah Illā Allāh Wāstaghfir Lidhanbik Mḥmd 19

[Machine] I heard Hudhaifah recite the saying of Allah Almighty: "So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin" [Muhammad 19]. He said, "I used to be a man who frequently insulted my family with my tongue, so I said, 'O Messenger of Allah, I fear that my tongue will lead me to the Fire.' The Prophet ﷺ said, 'So where are you from seeking forgiveness? Indeed, I seek forgiveness from Allah a hundred times each day.'"  

الحاكم:٣٧٠٦حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ بِهَمْدَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ السُّكَّرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ

سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ وَتَلَا قَوْلَ اللَّهِ ﷻ {فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ} [محمد 19] قَالَ كُنْتُ رَجُلًا ذَرِبَ اللِّسَانِ عَلَى أَهْلِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَأَخْشَى أَنْ يُدْخِلَنِي لِسَانِي النَّارَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «فَأَيْنَ أَنْتَ مِنَ الِاسْتِغْفَارِ إِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ هَكَذَا صحيح

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذَا الْعَدَدَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ لَمْ يَكُنِ الْمُصْطَفَى ﷺ يَقْتَصِرُ عَلَيْهِ حَتَّى لَا يَزِيدَ عَلَيْهِ

ibnhibban:926Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Ibn Mahdī > Sufyān > Abū Isḥāq > ʿUbaydullāh b. Abū al-Mughīrah > Ḥudhayfah

[Machine] I was a man who used to insult my family, so I said, "O Messenger of Allah, I fear that my tongue will lead me to Hell." He ﷺ said, "Then where are you from seeking forgiveness? I seek forgiveness from Allah one hundred times a day."  

ابن حبّان:٩٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

كُنْتُ رَجُلًا ذَرِبَ اللِّسَانِ عَلَى أَهْلِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي خَشِيتُ أَنْ يُدْخِلَنِي لِسَانِي النَّارَ فَقَالَ ﷺ «فَأَيْنَ أَنْتَ عَنِ الِاسْتِغْفَارِ؟ إِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

nasai-kubra:10209Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Muslim b. Nadhīr > Ḥudhayfah

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, I am a man who frequently speaks ill of others, and this is also the case with my family." He said, "Then where do you stand with seeking forgiveness? Verily, I seek forgiveness from Allah a hundred times during the day or, he said, during the day and night." Muhammad ibn Bashshar informed us, Muhammad informed us, Shu'bah narrated to us, he said, "I heard Abu Ishaq saying, I heard Al-Walid, Abu Al-Mughira, or Al-Mughira, Abu Al-Walid, narrating from Hudhaifa in a similar manner [170]. Most of the companions of Abu Ishaq disagreed with him."  

الكبرى للنسائي:١٠٢٠٩أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي رَجُلٌ ذَرِبُ اللِّسَانِ وَإِنَّ عَامَّةَ ذَلِكَ عَلَى أَهْلِي؟ قَالَ فَأَيْنَ أَنْتَ مِنَ الِاسْتِغْفَارِ؟ إِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللهَ فِي الْيَوْمِ أَوْ قَالَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ مِائَةَ مَرَّةٍ 10210 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْوَلِيدَ أَبَا الْمُغِيرَةِ أَوِ الْمُغِيرَةَ أَبَا الْوَلِيدِ يُحَدِّثُ عَنْ حُذَيْفَةَ نَحْوَهُ [170] خَالَفَهُ عَامَّةُ أَصْحَابِ أَبِي إِسْحَاقَ