Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18987Abū Aḥmad > Abū Bakr > Muḥammad > Ibn Bukayr > Mālik > Zayd b. Aslam > Saʿd al-Ḥārithī a freed slave of ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿUmar > al-Ḥītān Yaqtul Baʿḍuhā Baʿḍ or Tamūt Ṣarad > Lays Bihā Baʾs > Saʿd Thum Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

A similar tradition has also been transmitted by Abu Bardah on the authority of his father from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2657)   

البيهقي:١٨٩٨٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ ثنا مُحَمَّدٌ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سَعْدٍ الْحَارِثِيِّ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ ؓ عَنِ الْحِيتَانِ يَقْتُلُ بَعْضُهَا بَعْضًا أَوْ تَمُوتُ صَرَدًا فَقَالَ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ قَالَ سَعْدٌ ثُمَّ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَالَ

مِثْلَ ذَلِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Mālik, Aḥmad, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
muslim:2801aʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > al-Aʿmash > Mujāhid > Ibn ʿUmar

Another chain of transmitters reported the like of this hadith.  

مسلم:٢٨٠١aحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

muslim:2264bʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

This hadith has been narrated on the authority of Anas b. Malik through another chain of transmitters.  

مسلم:٢٢٦٤bوَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

muslim:1075c[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > Simāk > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim from his father > ʿĀʾishah [Chain 2] Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim > al-Qāsim > ʿĀʾishah

This hadith has been narrated on the authority of A'isha through another chain of transmitters.  

مسلم:١٠٧٥cوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

muslim:1929iMuḥammad b. al-Walīd > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥakam > al-Shaʿbī > ʿAdī b. Ḥātim

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters.  

مسلم:١٩٢٩iوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

muslim:i003Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAlī b. Ḥafṣ > Shuʿbah > Khubayb b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥafṣ b. ʿĀṣim > Abū Hurayrah

from the Prophet ﷺ, the same as that.  

مسلم:i٠٠٣وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

nasai:4271Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam > Muḥammad > Shuʿbah > al-Ḥakam > al-Shaʿbī > ʿAdī

A similar report was narrated from 'Adiyy bin Hatim.  

النسائي:٤٢٧١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَدِيٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

nasai:651Sūwayd > ʿAbdullāh > Sufyān > al-Aʿmash > Ibrāhīm

(Another chain) from Ibrahim, from Al-Aswad, with similar narration.  

النسائي:٦٥١أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنِ الأَسْوَدِ مِثْلَ ذَلِكَ  

nasai:278[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > Mālik [Chain 2] ʿAlī b. Shuʿayb > Maʿn > Mālik > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

Something similar was narrated by Malik, from Az-Zuhri, from 'Urwah, from 'Aishah.  

النسائي:٢٧٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ ح وَأَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ

عَنْ عَائِشَةَ ؓ مِثْلَ ذَلِكَ  

abudawud:2657ʿUbaydullāh b. ʿUmar > ʿAbd al-Raḥman > Hammām > Maṭar > Qatādah > Abū Burdah from his father

A similar tradition has also been transmitted by Abu Bardah on the authority of his father from the Prophet ﷺ.  

أبو داود:٢٦٥٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ هَمَّامٍ حَدَّثَنِي مَطَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

malik:25-10Mālik > Zayd b. Aslam > Saʿd al-a neighborī a freed slave of ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿUmar > al-Ḥītān Yaqtul Baʿḍuhā Baʿḍ Aw Tamūt Ṣarad > Lays Bihā Baʾs > Saʿd Thum Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Sad al- Jari, the mawla of Umar ibn al-Khattab asked Abdullah ibn Umar about fish which had killed each other or which had died from severe cold . He said, "There is no harm in eating them.'' Sad said,' 'I then asked Abdullah ibn Amr ibn al As and he said the same."  

مالك:٢٥-١٠وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سَعْدٍ الْجَارِيِّ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ

سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنِ الْحِيتَانِ يَقْتُلُ بَعْضُهَا بَعْضًا أَوْ تَمُوتُ صَرَدًا فَقَالَ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ قَالَ سَعْدٌ ثُمَّ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:2172Muḥammad b. Rabīʿah > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Jābir

A similar tradition has also been transmitted by Abu Bardah on the authority of his father from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2657)  

أحمد:٢١٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

ahmad:17183al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ibn ʿAyyāsh > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Kathīr b. Murrah > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٧١٨٣حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:8967Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Muḥammad > Abū Hurayrah

A similar tradition has also been transmitted by Abu Bardah on the authority of his father from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2657)  

أحمد:٨٩٦٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

ahmad:15640Ḥajjāj > Layth > Zabbān b. Fāʾid > Ibn Muʿādh b. Anas from his father

A similar report was narrated from 'Aishah from the Messenger of Allah. (Using translation from Nasāʾī 4929)   

أحمد:١٥٦٤٠حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي زَبَّانُ بْنُ فَائِدٍ عَنِ ابْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:6164al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ṣāliḥ b. Kaysān > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:٦١٦٤حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:10301ʿAbd al-Raḥman Mālik > Ibn Shihāb > Ibn al-Musayyib > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٠٣٠١قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:10387Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Khilās > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

from the Prophet ﷺ, the same as that. (Using translation from Muslim i003)  

أحمد:١٠٣٨٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ خِلَاسٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

ahmad:10389Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٠٣٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:10390Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Khilās > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٠٣٩٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ خِلَاسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:10393Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٠٣٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:10395Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٠٣٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:10397Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

A similar tradition has also been transmitted by Abu Bardah on the authority of his father from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2657)  

أحمد:١٠٣٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

ahmad:19172Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Abū Ẓabyān

[Machine] From Jarir, like that.  

أحمد:١٩١٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ

عَنْ جَرِيرٍ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:19448Abū al-Yamān > Abū Bakr b. ʿAbdullāh > ʿAṭiyyah b. Qays > ʿAmr b. ʿAbasah

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٩٤٤٨حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:18655ʿAbd al-Raḥman And Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Saʿd b. ʿUbaydah > al-Barāʾ

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٨٦٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنِ الْبَرَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:23736Abū al-Mughīrah > Ibn Thawbān Ḥaddathanay Man > Khālid b. Maʿdān > Shuraḥbīl b. al-Simṭ

[Machine] About Salman, like that.  

أحمد:٢٣٧٣٦حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ حَدَّثَنَي مَنْ سَمِعَ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ

عَنْ سَلْمَانَ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:18256Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥakam > al-Shaʿbī > ʿAdī b. Ḥātim

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٨٢٥٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

darimi:1307Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Baṣīr from his father > Ubay b. Kaʿb

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

الدارمي:١٣٠٧أخْبرنا أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذلكَ  

darimi:969ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Balaghah

A similar tradition has been transmitted by A’ishah through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2220)   

الدارمي:٩٦٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ

عَنْ عَائِشَةَ مِثْلُ ذَلِكَ  

darimi:1008Ḥajjāj > Ḥammād > ʿĀmir al-Aḥwal

[Machine] About Al-Hassan, like that.  

الدارمي:١٠٠٨حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ

عَنِ الْحَسَنِ مِثْلَ ذَلِكَ  

darimi:377ʿĀṣim b. Yūsuf > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > Hishām > al-Ḥasan

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

الدارمي:٣٧٧أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

darimi:939And Hb b. Saʿīd al-Dimashqī > Shuʿayb b. Isḥāq > al-Awzāʿī > al-Zuhrī Wayaḥyá b. Abū Kathīr Yaqūlān Tufrid Likul Ṣalāh Āghtisālah > al-Awzāʿī Wabalaghanī

[Machine] "About someone like that, who is intoxicated."  

الدارمي:٩٣٩أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ سَعِيدٍ الدِّمَشْقِيُّ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ وَيَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ يَقُولَانِ «تُفْرِدُ لِكُلِّ صَلَاةٍ اغْتِسَالَةً» قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ وَبَلَغَنِي

عَنْ مَكْحُولٍ مِثْلُ ذَلِكَ  

nasai-kubra:1634Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > al-Ḥakam And Salamah b. Kuhayl > Saʿīd b. Jubayr > Ṣallá al-Maghrib Wa-al-ʿIshāʾ Bijamʿ Biʾiqāmah Thum Ḥaddath > Ibn ʿUmar > Ṣanaʿ Mithl Dhalik Waḥaddath Ibn ʿUmar

"I saw Sa'eed bin Jubari in Jam'.[1] He stood and prayed Maghrib, three Rak'ahs, then he stood and prayed 'Isha', two Rak'ahs. Then he mentioned that Ibn 'Umar had done the same thing in that place, and he mentioned that the Messenger of Allah ﷺ has done the same thing in that place. [1] Meaning Al-Muzdalifah. (Using translation from Nasāʾī 481)   

الكبرى للنسائي:١٦٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ §صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِجَمْعٍ بِإِقَامَةٍ ثُمَّ حَدَّثَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ وَحَدَّثَ ابْنُ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ  

bayhaqi:7910Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-ʿAdl > Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Ibn Bukayr > Mālik > Nāfiʿ > ʿAbd

[Machine] And Hafsah did something similar to that.  

البيهقي:٧٩١٠أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ لَا يَصُومُ إِلَّا مَنْ أَجْمَعَ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ 7911 قَالَ وَحَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَائِشَةَ

وَحَفْصَةَ ؓ بِمِثْلِ ذَلِكَ  

bayhaqi:4751Abū ʿAbdullāh > Abū al-ʿAbbās > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbd al-Wahhāb > Hārūn > ʿĪsá b. Muḥammad > Ibn Abū Mulaykah Saʾal Ibn al-Zubayr > Nāshiʾah al-Layl al-Mzml 6 > Awwal al-Layl Baʿd al-Maghrib And Saʾalt Ibn ʿAbbās

[Machine] Such as that.  

البيهقي:٤٧٥١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ هَارُونَ عَنْ عِيسَى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ سَأَلَ ابْنَ الزُّبَيْرِ عَنْ {نَاشِئَةَ اللَّيْلِ} [المزمل 6] فَقَالَ أَوَّلُ اللَّيْلِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ

مِثْلَ ذَلِكَ  

bayhaqi:21695Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > Abū al-ʿAbbās b. Surayj > Ismāʿīl b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Ḥajabī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > Abū al-Jahm Ṣubayḥ b. al-Qāsim > Kātabt > ʿIshrīn Alf

[Machine] Like that.  

البيهقي:٢١٦٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ سُرَيْجٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ صُبَيْحِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ كَاتَبْتُ عَلَى عِشْرِينَ أَلْفًا عَلَى أَنْ لَا أَخْرُجَ مِنَ الْكُوفَةِ فَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ فَقَالَ جَعَلُوا عَلَيْكَ عِشْرِينَ أَلْفًا وَضَيَّقُوا عَلَيْكَ الْأَرْضَ؟ اخْرُجْ قَالَ وَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ فَقَالَ

مِثْلَ ذَلِكَ