Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5004Abū Muʿāwiyah > Mālik / Ibn Mighwal > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah was asked about mastigures when he was on the Minbar and he said? "I do not eat them, but I do not say that they are Haram." (Using translation from Nasāʾī 4314)   

أحمد:٥٠٠٤حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ مَالِكٍ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ لَا آكُلُهُ وَلَا أَنْهَى عَنْهُ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Aḥmad, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá
muslim:1943b[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > Layth [Chain 2] Muḥammad b. Rumḥ > al-Layth > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

A person asked Messenger of Allah ﷺ about the eating of the lizard, whereupon he said. I neither eat it, nor do I prohibit it.  

مسلم:١٩٤٣bوَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ أَكْلِ الضَّبِّ فَقَالَ لاَ آكُلُهُ وَلاَ أُحَرِّمُهُ  

nasai:4314Qutaybah > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah was asked about mastigures when he was on the Minbar and he said? "I do not eat them, but I do not say that they are Haram."  

النسائي:٤٣١٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ سُئِلَ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ لاَ آكُلُهُ وَلاَ أُحَرِّمُهُ  

ahmad:5962Ḥusayn > Jarīr > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah was asked about mastigures when he was on the Minbar and he said? "I do not eat them, but I do not say that they are Haram." (Using translation from Nasāʾī 4314)   

أحمد:٥٩٦٢حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الضَّبِّ؟ فَقَالَ لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ  

ahmad:5440ʿAffān > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muslim > ʿAbdullāh b. Dīnār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the lizard. He replied, "I do not eat it, nor do I declare it forbidden."  

أحمد:٥٤٤٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الضَّبِّ؟ فَقَالَ لَسْتُ آكِلَهُ وَلَا مُحَرِّمَهُ  

ahmad:4562Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār

[Machine] Narrated by Ibn 'Umar, the Prophet ﷺ was asked about the lizard, to which he replied, "I neither eat it nor consider it forbidden."  

أحمد:٤٥٦٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ  

ahmad:4573Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar And Hishām from his father

[Machine] The Prophet ﷺ was asked about the lizard, and he replied, "I neither eat it nor make it forbidden."  

أحمد:٤٥٧٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَهِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ  

ahmad:4882ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar And ʿUbayd Allāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ was asked about the eating of (the flesh) of the lizard, whereupon he said: I am neither the eater of it nor its prohibitor. (Using translation from Muslim 1943a)   

أحمد:٤٨٨٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَعُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلَا مُحَرِّمِهِ  

ahmad:5255Wakīʿ > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār Wa-al-ʿUmarī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ was asked about locusts. He said: ‘(They are) the most numerous troop of Allah. I neither eat them nor forbid them.’” (Using translation from Ibn Mājah 3219)   

أحمد:٥٢٥٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ وَالْعُمَرِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الضَّبِّ؟ فَقَالَ لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ  

ahmad:5026Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Yaʿlá b. Ḥakīm > Nāfiʿʿan Ibn ʿUmar > Nabī Allāh ﷺ

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "I neither eat it nor command others to eat it, nor do I prohibit it."  

أحمد:٥٠٢٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ لَا آكُلُهُ وَلَا آمُرُ بِهِ وَلَا أَنْهَى عَنْهُ  

darimi:2058Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ was asked about the eating of (the flesh) of the lizard, whereupon he said: I am neither the eater of it nor its prohibitor. (Using translation from Muslim 1943a)   

الدارمي:٢٠٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ «لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلَا مُحَرِّمِهِ»  

nasai-kubra:4807Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah was asked about mastigures when he was on the Minbar and he said? "I do not eat them, but I do not say that they are Haram." (Using translation from Nasāʾī 4314)  

الكبرى للنسائي:٤٨٠٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ سُئِلَ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ «لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ»