Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16623Surayj b. al-Nuʿmān > Ḥammād > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿAbdullāh b. Shaqīq > a man

"They said: 'O Messenger of Allah ﷺ! When was the Prophethood established for you?' He said: 'While Adam was between (being) soul and body.'" (Using translation from Tirmidhī 3609)   

أحمد:١٦٦٢٣حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ رَجُلٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى جُعِلْتَ نَبِيًّا؟ قَالَ وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī
tirmidhi:3609Abū Hammām al-Walīd b. Shujāʿ b. al-Walīd al-Baghdādī > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

"They said: 'O Messenger of Allah ﷺ! When was the Prophethood established for you?' He said: 'While Adam was between (being) soul and body.'"  

الترمذي:٣٦٠٩حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِيدِ الْبَغْدَادِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى وَجَبَتْ لَكَ النُّبُوَّةُ قَالَ وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَفِي الْبَابِ عَنْ مَيْسَرَةَ الْفَجْرِ
ahmad:23212Surayj b. al-Nuʿmān > Ḥammād > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿAbdullāh b. Shaqīq > a man

"They said: 'O Messenger of Allah ﷺ! When was the Prophethood established for you?' He said: 'While Adam was between (being) soul and body.'" (Using translation from Tirmidhī 3609)   

أحمد:٢٣٢١٢حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ رَجُلٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى جُعِلْتَ نَبِيًّا؟ قَالَ وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ  

ahmad:20596ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Manṣūr b. Saʿd > Budayl > ʿAbdullāh b. Shaqīq > Maysarah al-Fajr

"They said: 'O Messenger of Allah ﷺ! When was the Prophethood established for you?' He said: 'While Adam was between (being) soul and body.'" (Using translation from Tirmidhī 3609)   

أحمد:٢٠٥٩٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ مَيْسَرَةَ الْفَجْرِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى كُتِبْتَ نَبِيًّا؟ قَالَ وآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ  

hakim:4209Abū al-Naḍr al-Faqīh And ʾAḥmad b. Muḥammad b. Salamah al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī And Muḥammad b. Sinān al-ʿAwaqī > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Budayl b. Maysarah > ʿAbdullāh b. Shaqīq > Maysarah al-Fakhr

[Machine] I said to the Messenger of Allah ﷺ , "When were you made a prophet?" He replied, "Adam was between the soul and the body."  

الحاكم:٤٢٠٩حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ قَالَا ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ مَيْسَرَةَ الْفَخْرِ قَالَ

قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَتَى كُنْتُ نَبِيًّا؟ قَالَ «وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَشَاهِدُهُ حَدِيثُ الْأَوْزَاعِيِّ الَّذِي صحيح
tabarani:18031Ḥafṣ b. ʿUmar al-Raqqī And ʾAḥmad b. Dāwud al-Makkī > Muḥammad b. Sinān al-ʿAwaqī > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Budayl b. Maysarah > ʿAbdullāh b. Shaqīq > Maysarah al-Fajr

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, when were you a prophet?" He said, "Adam was between the spirit and the body."  

الطبراني:١٨٠٣١حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ مَيْسَرَةَ الْفَجْرِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى كُنْتَ نَبِيًّا؟ قَالَ «وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ»  

tabarani:18032[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father [Chain 2] Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Maʿīn [Chain 3] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAlī b. Baḥr > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Manṣūr b. Saʿd > Budayl b. Maysarah al-ʿUqaylī > ʿAbdullāh b. Shaqīq > Maysarah al-Fajr

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, when did you become a prophet?" He answered, "Adam was between the soul and the body."  

الطبراني:١٨٠٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالُوا ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ مَيْسَرَةَ الْفَجْرِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى كُنْتَ نَبِيًّا؟ قَالَ «وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ»  

tabarani:12571ʿAlī b. al-ʿAbbās al-Bajalī al-Kūfī > Muḥammad b. ʿUmārah b. Ṣubayḥ > Naṣr b. Muzāḥim > Qays b. al-Rabīʿ > Jābir > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās ؓ ā

[Machine] It was said, "O Messenger of Allah, when were you written as a prophet?" He said, "Adam was in between the spirit and the body."  

الطبراني:١٢٥٧١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَجَلِيُّ الْكُوفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ صُبَيْحٍ ثنا نَصْرُ بْنُ مُزَاحِمٍ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهُ مَتَى كُتِبْتَ نَبِيًّا؟ قَالَ «وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ»  

tabarani:12646ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Yaḥyá b. Kathīr Abū al-Naḍr > Jūwaybir > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, when was your covenant taken?" He said, "Between the spirit and the body, Adam was taken."  

الطبراني:١٢٦٤٦حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو النَّضْرِ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَتَى أُخِذَ مِيثَاقُكَ؟ قَالَ «وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَالْجَسَدِ»