Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18685al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yūsuf b. Muḥammad b. Sābiq > al-Muḥāribī > Muḥammad b. Sālim > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah Wʾashʿath b. Sawwār > Manṣūr > Sālim > Wābiṣah

[Machine] "I prayed behind the row, then he ordered me, so I repeated my prayer."  

الطبراني:١٨٦٨٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَابِقٍ ثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ وأَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ وَابِصَةَ قَالَ

«صَلَّيْتُ خَلْفَ الصَّفِّ فَأَمَرَنِي فَأَعَدْتُ صَلَاتِي»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:598-1b
Translation not available.

  

السيوطي:٥٩٨-١b

" رَأى النَّبِىُّ ﷺ رَجُلًا يُصَلِّى خَلفَ الصَّفِ، فَأمَره فأعاد الصلاة".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن