Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذَا الْمُصَلِّيَ الْمُنْفَرِدَ خَلْفَ الصُّفُوفِ أَعَادَ صَلَاتَهُ بِأَمْرِ الْمُصْطَفَى ﷺ إِيَّاهُ بِذَلِكَ

ibnhibban:2199Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Abū Qudayd ʿUbaydullāh b. Faḍālah > al-Ḥajjāj b. Muḥammad > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yasāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah b. Maʿbad

The Messenger of Allah ﷺ saw a man praying alone behind the row. He ordered him to repeat. Sulayman ibn Harb said: The prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 682)   

ابن حبّان:٢١٩٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُدَيْدٍ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ فَأَعَادَ الصَّلَاةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:682Sulaymān b. Ḥarb And Ḥafṣ b. ʿUmar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yisāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah

The Messenger of Allah ﷺ saw a man praying alone behind the row. He ordered him to repeat. Sulayman ibn Harb said: The prayer.  

أبو داود:٦٨٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى رَجُلاً يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ الصَّلاَةَ  

tirmidhi:230Hannād > Abū al-Aḥwaṣ > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yisāf > Akhadh Ziyād b. Abū al-Jaʿd Biyadī And Naḥn Bi-al-Rraqqah Faqām Bī > Shaykh Yuqāl Lah Wābiṣah b. Maʿbad from Banī Asad > Ziyād > Hadhā al-Shaykh > a man Ṣallá Khalf al-Ṣaf Waḥdah Wa-al-Shhaykh

"Ziyad bin Abi Al-Ja'd took me by the hand while we were in Ar Raqqah, he made me stand before a Shaikh who was called Wabisah bin Ma'bad, from Bani Asad. Ziyad said: 'This Shaikh narrated to me that a prayed alone behind the row' - and the Shaikh was listening - 'so Messenger of Allah ordered him to repeat the Salat.'"  

الترمذي:٢٣٠حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ قَالَ أَخَذَ زِيَادُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ بِيَدِي وَنَحْنُ بِالرَّقَّةِ فَقَامَ بِي عَلَى شَيْخٍ يُقَالُ لَهُ وَابِصَةُ بْنُ مَعْبَدٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ فَقَالَ زِيَادٌ حَدَّثَنِي هَذَا الشَّيْخُ

أَنَّ رَجُلاً صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ وَالشَّيْخُ يَسْمَعُ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلاَةَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ وَابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ وَابِصَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ كَرِهَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ وَقَالُوا يُعِيدُ إِذَا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ وَقَدْ قَالَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يُجْزِئُهُ إِذَا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَقَدْ ذَهَبَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ إِلَى حَدِيثِ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ أَيْضًا قَالُوا مَنْ صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ يُعِيدُ مِنْهُمْ حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَابْنُ أَبِي لَيْلَى وَوَكِيعٌ وَرَوَى حَدِيثَ حُصَيْنٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ غَيْرُ وَاحِدٍ مِثْلَ رِوَايَةِ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ وَفِي حَدِيثِ حُصَيْنٍ مَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ هِلاَلاً قَدْ أَدْرَكَ وَابِصَةَ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْحَدِيثِ فِي هَذَا فَقَالَ بَعْضُهُمْ حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ أَصَحُّ وَقَالَ بَعْضُهُمْ حَدِيثُ حُصَيْنٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ أَصَحُّ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ لأَنَّهُ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ حَدِيثِ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ
tirmidhi:231Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yisāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah b. Maʿbad

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat."  

الترمذي:٢٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

أَنَّ رَجُلاً صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلاَةَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يَقُولُ إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَإِنَّهُ يُعِيدُ
ibnmajah:1004Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Idrīs > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Akhadh Biyadī Ziyād b. Abū al-Jaʿd Faʾawqafanī > Shaykh Bi-al-Rraqqah Yuqāl Lah Wābiṣah b. Maʿbad

Ziyad b. Abu Jad took me by the hand and made me stand near an old man at Raqqah whose name was Wabisah b. Mabad, and said: ‘A man performed prayer behind the row on his own, and the Prophet ﷺ commanded him to repeat the prayer."  

ابن ماجة:١٠٠٤حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ

قَالَ أَخَذَ بِيَدِي زِيَادُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ فَأَوْقَفَنِي عَلَى شَيْخٍ بِالرَّقَّةِ يُقَالُ لَهُ وَابِصَةُ بْنُ مَعْبَدٍ فَقَالَ: صَلَّى رَجُلٌ خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ۔  

ahmad:18003Wakīʿ > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd from his uncle ʿUbayd b. Abū al-Jaʿd > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah b. Maʿbad

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)  

أحمد:١٨٠٠٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ  

ahmad:18004Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Shimr b. ʿAṭiyyah > Hilāl b. Yisāf > Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about a man who prayed alone behind the rows, so he said: "He should repeat the prayer."  

أحمد:١٨٠٠٤حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ رَجُلٍ صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَقَالَ يُعِيدُ الصَّلَاةَ  

ahmad:18005Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yisāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)   

أحمد:١٨٠٠٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي فِي الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ  

ahmad:18000Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yisāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah

The Messenger of Allah ﷺ saw a man praying alone behind the row. He ordered him to repeat. Sulayman ibn Harb said: The prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 682)   

أحمد:١٨٠٠٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ هِلَالَ بْنَ يِسَافٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَأَى رَجُلًا صَلَّى وَحْدَهُ خَلْفَالصَّفِّ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ  

ibnhibban:2198al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah And al-Rrāfiqah > Ḥakīm b. Sayf al-Raqqī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd b. Abū Unaysah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yasāf al-Ashjaʿī > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah b. Maʿbad b. al-Ḥārith al-Asadī

"Ziyad bin Abi Al-Ja'd took me by the hand while we were in Ar Raqqah, he made me stand before a Shaikh who was called Wabisah bin Ma'bad, from Bani Asad. Ziyad said: 'This Shaikh narrated to me that a prayed alone behind the row' - and the Shaikh was listening - 'so Messenger of Allah ordered him to repeat the Salat.'" (Using translation from Tirmidhī 230)   

ابن حبّان:٢١٩٨أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ وَالرَّافِقَةِ جَمِيعًا قَالَ حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ سَيْفٍ الرَّقِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَسَدِيِّ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي وَحْدَهُ خَلْفَ الصُّفُوفِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ هِلَالُ بْنُ يَسَافٍ

ibnhibban:2201ʿAbdullāh b. Muḥammad > Isḥāq b. Ibrāhīm > Wakīʿ > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd from his uncle ʿUbayd b. Abū al-Jaʿd > Abīh Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah b. Maʿbad

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)  

ابن حبّان:٢٢٠١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِيهِ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

أَنَّ «رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18678Muḥammad b. Rāshid al-Aṣbahānī > Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Muḥammad b. Rabīʿah al-Kilābī > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd from his uncle ʿUbayd b. Abū al-Jaʿd > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] That a man prayed alone behind the rows and the Prophet ﷺ called him back.  

الطبراني:١٨٦٧٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ الْكِلَابِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

«أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَأَعَادَ»  

tabarani:18679Muḥammad b. Saʿdān al-ʿAtāyidī > Yaʿqūb b. Sufyān > Yūsuf b. Kāmil > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > al-Aʿmash > ʿUbayd b. Abū al-Jaʿd > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah

[Machine] That the Prophet ﷺ saw a man praying alone behind the row and ordered him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدَانَ الْعَتَايِدِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا يُوسُفُ بْنُ كَامِلٍ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18681Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Muʿtamir b. Sulaymān > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > Hilāl b. Yasāf > Wābiṣah

[Machine] The Prophet ﷺ saw a man praying alone behind the row, so he commanded him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي أَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ أَرْطَاةَ يُحَدِّثُ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ وَابِصَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18682Ḥafṣ b. ʿUmar al-Raqqī > Muʿallá b. Asad al-ʿAmmī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > al-Aʿmash > ʿUbayd b. Abū al-Jaʿd > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah

[Machine] "The Prophet ﷺ saw a man praying alone behind the rows, so he commanded him to repeat the prayer."  

الطبراني:١٨٦٨٢حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18686Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Qaraʾnā > Muḥammad b. Ḥafṣ b. ʿUmar al-Muqriʾ > Sahl b. ʿĀmir al-Bajalī > ʿAbdullāh b. Numayr > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > Wābiṣah

[Machine] A man prayed behind the row by himself, so the Messenger of Allah ﷺ ordered him to repeat his prayer.  

الطبراني:١٨٦٨٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ قَالَ قَرَأْنَا عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئِ ثنا سَهْلُ بْنُ عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ وَابِصَةَ قَالَ

«صَلَّى رَجُلٌ خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْإِعَادَةِ»  

tabarani:18687Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > al-Sarī b. Ismāʿīl > al-Shaʿbī > Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] "The Prophet ﷺ saw a man praying alone behind the rows and he commanded him to repeat the prayer."  

الطبراني:١٨٦٨٧وَحَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا السَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18689Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > Ashʿath b. Sawwār > Bukayr b. al-Akhnas > Ḥanash b. al-Muʿtamir > Wābiṣah b. Maʿbad

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)  

الطبراني:١٨٦٨٩حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

«أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18691al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ashʿath b. Sawwār > Bukayr b. Sawwār > Bukayr b. al-Akhnas > Ḥanash b. al-Muʿtamir > Wābiṣah b. Maʿbad

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)  

الطبراني:١٨٦٩١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

«أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18692Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Sulaymān b. Ḥayyān Abū Khālid al-Aḥmar > Ashʿath b. Sawwār > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah Wʾashʿath > Bukayr b. al-Akhnas > Wābiṣah

[Machine] "I prayed alone behind the Messenger of Allah ﷺ and he ordered me to repeat the prayer."  

الطبراني:١٨٦٩٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ثنا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ وأَشْعَثَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ وَابِصَةَ قَالَ

«صَلَّيْتُ صَفًّا وَحْدِي خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمَرَنِي أَنْ أُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18665[Chain 1] Abū Muslim al-Kashhī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī Wsulaymān b. Ḥarb [Chain 2] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá [Chain 3] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yasāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ saw a man praying alone in the row, so he commanded him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٦٥حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالُوا ثَنا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ هِلَالَ بْنَ يَسَافٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي فِي الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ فَأَعَادَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18666Abū Shuʿayb ʿAbdullāh b. al-Ḥasan al-Ḥarrānī > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Raqqī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd b. Abū Unaysah > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yasāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ saw a man praying alone behind the rows, so he ordered him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٦٦حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ

«أَبْصَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18667Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > ʿAlī b. Ishkāb > Shujāʿ b. al-Walīd > Abū Khālid al-Dālānī > ʿAmr b. Murrah > Hilāl b. Yasāf > ʿAmr b. Rāshid > Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ departed, and a man was praying alone behind the rows. So he commanded him to repeat his prayer.  

الطبراني:١٨٦٦٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابٍ ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا أَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ

«انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَرَجُلٌ يُصَلِّي خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ»  

tabarani:18668Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Wakīʿ > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd from his uncle ʿUbayd b. Abū al-Jaʿd > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah

[Machine] That a man prayed alone behind the row, so the Messenger of Allah ﷺ ordered him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا وَكِيعٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ

«أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18669Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar And al-Thhawrī > Manṣūr > Hilāl b. Yasāf > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] The Prophet ﷺ saw a man praying alone behind the people, so he commanded him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٦٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثنا مَعْمَرٌ وَالثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ

«رَأَى النَّبِيُّ ﷺ رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الْقَوْمِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ فَأَعَادَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18670ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Idrīs > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Akhadh Biyadī Ziyād b. Abū al-Jaʿd Faʾawqafanī > Shaykh Bi-al-Rraqqah Yuqāl Lah Wābiṣah b. Maʿbad

[Machine] "A man prayed alone behind the rows, so the Messenger of Allah ﷺ commanded him to repeat it."  

الطبراني:١٨٦٧٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ قَالَ أَخَذَ بِيَدِي زِيَادُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ فَأَوْقَفَنِي عَلَى شَيْخٍ بِالرَّقَّةِ يُقَالُ لَهُ وَابِصَةُ بْنُ مَعْبَدٍ فَقَالَ

«صَلَّى رَجُلٌ خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُعِيدَ»  

tabarani:18671Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Jarīr > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah

[Machine] A man prayed alone behind the rows, so the Messenger of Allah ﷺ commanded him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٧١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا جَرِيرٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ

«أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18672Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Qām Bī Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah b. Maʿbad > Hadhā al-Shaykh /

[Machine] He hears, "that a man prayed behind the rows, so the Prophet ﷺ commanded him to repeat the prayer."  

الطبراني:١٨٦٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا زُهَيْرٌ ثنا حُصَيْنٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ قَالَ قَامَ بِي زِيَادُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ عَلَى وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ حَدَّثَنِي هَذَا الشَّيْخُ وَهُوَ

يَسْمَعُ «أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَأَعَادَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18674Muḥammad b. Ibrāhīm b. Shabīb al-ʿAssāl al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > al-Ḥasan b. al-Ṣabbāḥ > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > Hilāl b. Yasāf > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Akhadh Biyadī Faʾaqāmanī > a man Yuqāl Lah Wābiṣah b. Maʿbad > / Yasmaʿ > Hadhā

[Machine] That a man prayed behind the rows, then the Prophet ﷺ ordered him to repeat the prayer, so he repeated it.  

الطبراني:١٨٦٧٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَبِيبٍ الْعَسَّالُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ §أَخَذَ بِيَدِي فَأَقَامَنِي عَلَى رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ وَابِصَةُ بْنُ مَعْبَدٍ فَقَالَ وَهُوَ يَسْمَعُ حَدَّثَنِي هَذَا

أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ فَأَعَادَ  

tabarani:18675Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Khālid > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Akhadh Biyadī Ziyād b. Abū al-Jaʿd Faʾaqāmanī > Shaykh Bi-al-Rraqqah Yuqāl Lah Wābiṣah b. Maʿbad al-Asadī > Hadhā

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ saw a man praying alone in a row, so he commanded him to repeat the prayer.  

الطبراني:١٨٦٧٥حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ثنا خَالِدٌ ثنا حُصَيْنٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ قَالَ أَخَذَ بِيَدِي زِيَادُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ فَأَقَامَنِي عَلَى شَيْخٍ بِالرَّقَّةِ يُقَالُ لَهُ وَابِصَةُ بْنُ مَعْبَدٍ الْأَسَدِيُّ فَقَالَ حَدَّثَنِي هَذَا

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي فِي صَفٍّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ فَأَعَادَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18676al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Sharīk > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Wābiṣah b. Maʿbad

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)  

الطبراني:١٨٦٧٦حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا شَرِيكٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

«أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

tabarani:18677[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Shimr b. ʿAṭiyyah > Hilāl b. Yasāf > Wābiṣah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about a man who prays alone behind the row. He said, "He should repeat it."  

الطبراني:١٨٦٧٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ قَالَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي قَالَا ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ وَابِصَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ؟ قَالَ «يُعِيدُ»  

tabarani:11658ʿAbd al-Salām b. Sahl al-Sukkarī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿAbd al-Ḥamīd Abū Yaḥyá al-Ḥimmānī > al-Naḍr Abū ʿUmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)  

الطبراني:١١٦٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ سَهْلٍ السُّكَّرِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا النَّضْرُ أَبُو عُمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ «فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»  

bayhaqi:5208Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > al-Ḥusayn b. al-Ḥasan b. Ayyūb al-Ṭūsī > Abū Yaḥyá b. Abū Masarrah > Khallād b. Yaḥyá > Sufyān al-Thawrī > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yisāf > Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Wābiṣah b. Maʿbad

"A man prayed alone behind the row s the Prophet ordered him to repeat the Salat." (Using translation from Tirmidhī 231)   

البيهقي:٥٢٠٨كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ فَأَعَادَ الصَّلَاةَ  

suyuti:598-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩٨-١b

" رَأى النَّبِىُّ ﷺ رَجُلًا يُصَلِّى خَلفَ الصَّفِ، فَأمَره فأعاد الصلاة".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن