Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11913ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb And ʿĀṣim al-Aḥwal > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ once passed by a piece of food, picked up a bone from it, ate from it, then performed prayer without performing ablution (wudu).  

الطبراني:١١٩١٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَعَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «مَرَّ بِقِدْرٍ فانْتَشَلَ مِنْهَا عَظْمًا فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
bukhari:5405Ayyūb And ʿĀṣim > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ took out a bone with meat on it from a cooking pot and ate of it, and then offered the prayer without performing ablution anew.  

البخاري:٥٤٠٥وَعَنْ أَيُّوبَ وَعَاصِمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

انْتَشَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَرْقًا مِنْ قِدْرٍ فَأَكَلَ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ  

ahmad:2289ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ found a bone on the prayer mat, so he picked it up and prayed without performing ablution.  

أحمد:٢٢٨٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ انْتَشَلَ مِنْ قِدْرٍ عَظْمًا فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ  

ahmad:2153Hushaym

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ passed by a water container, so he took a handful of it or some of it, ate from it, then he prayed without performing ablution.  

أحمد:٢١٥٣حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِقِدْرٍ فَأَخَذَ مِنْهَا عَرْقًا أَوْ كَتِفًا فَأَكَلَهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ  

ذِكْرُ خَبَرٍ قَدْ يُوهِمُ غَيْرَ الْمُتَبَحِّرِ فِي صِنَاعَةِ الْعِلْمِ أَنَّ الْوُضُوءَ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ إِذَا أُكِلَتْ غَيْرُ وَاجِبٍ

ibnhibban:1129Muḥammad b. Aḥmad b. Naḍar al-Khalqānī Bimarw > Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith from my father > Dāwud b. Abū Hind > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Prophet ﷺ passed by a carcass, picked up a bone from it, and ate it. Then he prayed without performing ablution."  

ابن حبّان:١١٢٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَضَرٍ الْخَلْقَانِيُّ بِمَرْوَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ عَلَى قِدْرٍ فَانْتَشَلَ مِنْهَا عَظْمًا فَأَكَلَهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»  

suyuti:708-39bʿIkrimah Ān Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٨-٣٩b

"عَنْ عِكْرِمَةَ: انَّ رَسُول اللَّه ﷺ أَتَى عَلَى قِدْرٍ فَانْتَشَل مِنْهَا عَظْمًا فَأَكَلَه، ثُمَّ صَلَّى وَلَم يَتَوَضَّأ".  

[ش] ابن أبى شيبة