Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25282Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Rufayʿ > ʿIkrimah And Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pass by a container of water, then he would dip his hand into it and perform ablution from it, without touching water and without using any water.  

أحمد:٢٥٢٨٢حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ عِكْرِمَةَ وَابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمُرُّ بِالْقِدْرِ فَيَأْخُذُ الْعَرْقَ فَيُصِيبُ مِنْهُ ثُمَّ يُصَلِّي وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:2153Hushaym

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ passed by a water container, so he took a handful of it or some of it, ate from it, then he prayed without performing ablution.  

أحمد:٢١٥٣حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِقِدْرٍ فَأَخَذَ مِنْهَا عَرْقًا أَوْ كَتِفًا فَأَكَلَهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ  

suyuti:673-8b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-٨b

"إن النَّبِيَّ ﷺ كَانَ تم بالتقدر (*) فَيَتَنَاوَل مِنْهَا العرْق فَيُصِيب مِنه ثُمَّ يُصَلِّي وَلَم يَتَوَضَّأَ وَلَم يَمسَّ مَاءً".  

[ش] ابن أبى شيبة