[Machine] I do not see you except that you have been forbidden to me, so go to the Messenger of Allah ﷺ , perhaps you will seek something that will bring you back to me. So she left and he sat waiting for her at the corner of the well. Then the Prophet ﷺ came and a woman was combing his hair. She said, "O Messenger of Allah, indeed Aws bin As-Samit is one whom you know to be weak in his opinion and incapable of his ability, and it has become evident from me, O Messenger of Allah, and more deserving than he is of your kindness, whether it is towards me or towards others. O Messenger of Allah, seek something that will bring me back to him by my father and mother." He said, "O Khawlah, we are not commanded anything regarding your matter, and if we are commanded, I will inform you." While she combed his hair, she finished combing one side of his head and she started on the other, and then Allah revealed: "Indeed Allah has heard the statement of her (Khawlah bint Tha'laba) that disputes with you (O Muhammad SAW) concerning her husband (Aus bin As-Samit), and complains to Allah. And Allah hears the argument between you both. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer." [Al-Mujadilah: 1] until His statement: "...and they will make you swear by Allah when you return to them that you may turn away from them. So turn away from them. Surely, Allah is All-Knower, All-Wise." [Al-Mujadilah: 2] She said, "O Messenger of Allah, by Allah, he does not have a servant other than myself, and I do not have a servant other than him." He said, "So whoever does not find [a fasting alternative], then [he must endure] fasting for two months consecutively." She said, "By Allah, whenever he does not eat anything in a day, his vision becomes blurred." He said, "So whoever is unable to do so, then [he must feed] sixty poor persons." She said, "By Allah, we do not have on that day except a small amount of food." He said, "So order him to go to so-and-so and take from him a half quarter of dates, and give it in charity to sixty poor persons, and then come back to me." She said, "So I went and when he saw me he said, 'What is behind you?' I said, 'Good, and you are silent. You have been commanded to go to so-and-so and take from him a half quarter of dates, and give it in charity to sixty poor persons, and then come back to me.' So he went running until he came back with it. She said, 'And I had taken an oath from him before that that he could not carry more than five double handfuls from weakness.'
لَا أُرَاكِ إِلَّا قَدْ حُرِّمْتِ عَلَيَّ فَانْطَلِقِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ لَعَلَّكَ تَبْتَغِي شَيْئًا يَرُدُّكِ عَلَيَّ فَانْطَلَقَتْ وَجَلَسَ يَنْتَظِرُهَا عِنْدَ قَرْنَيِ الْبِئْرِ فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ وماشطةٌ تَمْشُطُ رَأْسَهُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَوْسَ بْنَ الصَّامِتِ مَنْ قَدْ عَلِمْتَ فِي ضَعْفِ رَأْيِهِ وَعَجْزِ مَقْدِرَتِهِ وَقَدْ ظَاهَرَ مِنِّي يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَحَقُّ مَنْ عَطَفَ عَلَيْهِ بِخَيْرٍ إِنْ كَانَ أَنَا أَوْ عَطَفَ عَلِيَّ بِخَيْرٍ إِنْ كَانَ عِنْدَهُ هُوَ فَقَدْ ظَاهَرَ مِنِّي يَا رَسُولَ اللهِ فَابْتَغِي شَيْئًا يَرُدُّنِي إِلَيْهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي قَالَ «يَا خُوَيْلَةُ مَا أُمِرْنَا بِشَيْءٍ مِنْ أَمْرِكِ وَإِنْ نُؤْمَرْ فَسَأُخْبِرُكِ» فَبَيْنَا ماشِطَتُهُ قَدْ فَرَغَتْ مِنْ شَقِّ رَأْسِهِ وَأَخَذَتِ الشِّقَّ الْآخَرَ أَنْزَلَ اللهُ ﷻ وَكَانَ إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ يَرْبَدُّ لِذَلِكَ وَجْهُهُ حَتَّى يَجِدَ بَرْدَهُ فَإِذَا سُرِّي عَنْهُ عَادَ وَجْهُهُ أَبْيَضُ كالْقَلْبِ ثُمَّ تَكَلَّمَ بِمَا أُمِرَ بِهِ فَقَالَتْ لَهَا ماشِطَتُهُ يَا خُوَيْلَةُ إِنَّنِي لَأَظُنُّهُ الْآنَ فِي شَأْنِكِ فَأَخَذَهَا أَفْكَلُ اسْتَقَلَّتْهَا رِعْدَةٌ ثُمَّ قَالَتْ اللهُمَّ بِكَ أَعُوذُ أَنْ تُنْزِلَ فِيَّ إِلَّا خَيْرًا فَإِنِّي لَمْ أبغِ مِنْ رَسُولِكَ إِلَّا خَيْرًا فَلَمَّا سُرِّي عَنْهُ قَالَ يَا خُوَيْلَةُ قَدْ أَنْزَلَ اللهُ فِيكِ وَفِي صَاحِبِكِ {قَدْ سَمِعَ اللهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا} إِلَى قَوْلِهِ {ثُمَّ يَعُودُونَ لَمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا} فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ وَاللهِ مَا لَهُ خَادِمٌ غَيْرِي وَلَا لِي خَادِمٌ غَيْرُهُ قَالَ {فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ} فَقَالَتْ وَاللهِ إِنَّهُ إِذَا لَمْ يَأْكُلْ فِي الْيَوْمِ مَرَّتَيْنِ يَسْدَرُ بَصَرُهُ قَالَ {فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا} فَقَالَتْ وَاللهِ مَا لَنَا فِي الْيَوْمِ إِلَّا وُقِيَّةٌ قَالَ «فَمُرِيهِ فَلْيَنْطَلِقْ إِلَى فُلَانٍ وَلْيَأْخُذْ مِنْهُ شَطْرَ وَسْقِ تَمْرٍ فَلْيَتَصَدَّقْ بِهِ عَلَى سِتِّينَ مِسْكِينًا ولْيُراجِعْكِ» قَالَتْ فَجِئْتُ فَلَمَّا رَآنِي قَالَ مَا وَرَاءَكِ؟ قَالَتْ خَيْرٌ وَأَنْتَ ذميمٌ أُمِرْتَ أَنْ تَأْتِيَ فُلَانًا فَتَأْخُذَ مِنْهُ شَطْرَ وَسْقِ تَمْرٍ فَتَتَصَدَّقَ بِهِ عَلَى سِتِّينَ مِسْكِينًا وتُراجِعَني فَانْطَلَقَ يَسْعَى حَتَّى جَاءَ بِهِ قَالَتْ وَعَهْدِي بِهِ قَبْلَ ذَلِكَ مَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَحْمِلَ عَلَى ظَهْرِهِ خَمْسَةَ آصُعٍ مِنَ الضَّعْفِ