Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:420-142b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-١٤٢b

"كَانَ رَسُولُ الله ﷺ يُسَافرُ منَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ لا يَخَافُ إِلَّا اللهَ فَيُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ".  

[عب] عبد الرازق [ت] الترمذي وقال: صحيح، وابن جرير وصححه

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Tirmidhī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
nasai:1435Qutaybah > Hushaym > Manṣūr b. Zādhān > Ibn Sīrīn > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ set out from Makkah to Al-Madinah, fearing nothing but the Lord of the worlds, and praying two rak'ahs.  

النسائي:١٤٣٥أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ لاَ يَخَافُ إِلاَّ رَبَّ الْعَالَمِينَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ  

nasai:1436Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Ibn ʿAwn > Muḥammad > Ibn ʿAbbās

"We used to travel with the Messenger of Allah ﷺ between Makkah and Al-Madinah, fearing nothing but Allah, the Mighty and Sublime, and praying two rak'ahs."  

النسائي:١٤٣٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كُنَّا نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لاَ نَخَافُ إِلاَّ اللَّهَ ﷻ نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ  

tirmidhi:547Qutaybah > Hushaym > Manṣūr b. Zādhān > Ibn Sīrīn > Ibn ʿAbbās

"The Prophet went from Al-Madinah to Makkah, not fearing anyone except Allah the Lord of the worlds, and he prayed two Rak'ah."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:٥٤٧حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ لاَ يَخَافُ إِلاَّ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ahmad:1852Hushaym > Manṣūr > Ibn Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ traveled from the city with no fear except for Allah, so he prayed two units of prayer until he returned.  

أحمد:١٨٥٢حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَافَرَ مِنَ الْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلا اللهَ ﷻ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعَ  

ahmad:3334Wakīʿ > Qurrah b. Khālid Wayazīd b. Ibrāhīm > Ibn Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allahﷺ traveled from Makkah and Madinah, fearing none but Allah, and shortened the prayer.  

أحمد:٣٣٣٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ وَيَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَافَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ  

ahmad:1995Yaḥyá > Ibn ʿAwn > Muḥammad > Ibn ʿAbbās

"We used to travel with the Messenger of Allah ﷺ between Makkah and Al-Madinah, fearing nothing but Allah, the Mighty and Sublime, and praying two rak'ahs." (Using translation from Nasāʾī 1436)   

أحمد:١٩٩٥حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلا اللهَ ﷻ  

tabarani:11229Aḥmad b. ʿAbd al-Karīm al-Zaʿfarānī al-ʿAskarī And ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. ʿImrān al-Aṣbahānī > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Yazīd Akhū Rustah > Yaʿqūb Abū ʿUmar Ṣāḥib al-Harawī > Abū ʿĀmir al-Khazzāz > Ibn Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ used to travel from Medina to Mecca, not fearing anyone except Allah, and would pray two units of prayer.  

الطبراني:١١٢٢٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الزَّعْفَرَانِيُّ الْعَسْكَرِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ أَخُو رُسْتَةَ ثنا يَعْقُوبُ أَبُو عُمَرَ صَاحِبُ الْهَرَوِيِّ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُسَافِرُ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ»  

tabarani:12864ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > Asbāṭ b. Muḥammad > Ashʿath b. Sawwār > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prayed two units of prayer between Makkah and Madinah, fearing none but Allah."  

الطبراني:١٢٨٦٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»  

tabarani:12857ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > Qurrah b. Khālid And Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Prophet ﷺ traveled from Mecca to Medina and prayed two units of prayer, fearing none but Allah.  

الطبراني:١٢٨٥٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَافَرَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»  

tabarani:12858[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Aḥmad b. Yūnus [Chain 2] Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Ismāʿīl b. Maslamah b. Qaʿnab > Abū Hilāl > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ traveled between Makkah and Madinah, fearing only Allah. Or he said, "He feared only Allah, so he prayed two units."  

الطبراني:١٢٨٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ ثنا أَبُو هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«سَافَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ» أَوْ قَالَ «لَا يَخْشَى إِلَّا اللهَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ»  

tabarani:12859Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to travel from Medina to Mecca fearing only Allah, and he would pray two units of prayer.  

الطبراني:١٢٨٥٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَافِرُ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ»  

tabarani:12861Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prayed two units of prayer between Makkah and Madinah, fearing none but Allah."  

الطبراني:١٢٨٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»  

tabarani:12862al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Khālid b. Yazīd al-ʿUmarī > Sufyān al-Thawrī > Hishām b. Ḥassān > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , prayed two units of prayer between Mecca and Medina, fearing only Allah."  

الطبراني:١٢٨٦٢حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»  

tabarani:12863[Chain 1] Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Ḥajjāj b. Ibrāhīm al-Azraq [Chain 2] Yūsuf al-Qāḍī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī [Chain 3] Muḥammad b. al-Faḍl > Khalaf b. Hishām al-Bazzār > Hushaym > Manṣūr b. Zādhān > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ left from Medina to Mecca without fearing anyone except Allah, so he prayed two rak'ahs until he left.  

الطبراني:١٢٨٦٣حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْرَقُ ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ أنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ قَالُوا ثنا هُشَيْمٌ ثنا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ فَصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى خَرَجَ»  

nasai-kubra:1906Qutaybah b. Saʿīd > Hushaym > Manṣūr b. Zādhān > Ibn Sīrīn > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ set out from Makkah to Al-Madinah, fearing nothing but the Lord of the worlds, and praying two rak'ahs. (Using translation from Nasāʾī 1435)  

الكبرى للنسائي:١٩٠٦أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ»  

nasai-kubra:1907Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Ibn ʿAwn > Muḥammad > Ibn ʿAbbās

"We used to travel with the Messenger of Allah ﷺ between Makkah and Al-Madinah, fearing nothing but Allah, the Mighty and Sublime, and praying two rak'ahs." (Using translation from Nasāʾī 1436)  

الكبرى للنسائي:١٩٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كُنَّا نَسِيرُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا نَخَافُ إِلَّا اللهَ نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ»  

bayhaqi:5384Abū al-Ḥasan ʿAlī b. al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Muḥammad b. Abū Bakr > ʿAbd

[Machine] About the Prophet ﷺ , he used to travel from Madinah to Makkah safely, fearing only Allah, and he would pray two units of prayer.  

البيهقي:٥٣٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ثنا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كَانَ يُسَافَرُ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ آمِنًا لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ  

bayhaqi:5385Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > Aḥmad b. Ḥafṣ And ʿAbd Allāh b. Muḥammad al-Farrāʾ Waqaṭan b. Ibrāhīm > Ḥafṣ b. ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to travel between Mecca and Medina without fearing anyone but Allah, then he would shorten the prayer.  

البيهقي:٥٣٨٥وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرَّاءُ وَقَطَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالُوا ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَافَرُ مَا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ ثُمَّ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ