Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3940a
Translation not available.

  

السيوطي:٣٩٤٠a

"اقرءُوا القرآن، وسَلُوا الله بِهِ، قبل أن يأتي قومٌ يَقْرءُون القرآن فيسألونَ بِهِ النَّاس".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عمران بن حصين

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:15524Abū Shuʿayb ʿAbdullāh b. al-Ḥasan al-Ḥarrānī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Read the Quran and ask Allah with it before there comes a people who ask others with it."  

الطبراني:١٥٥٢٤حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي بِخَطِّهِ ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنٍ عَنْ إِدْرِيسَ الْكُوفِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اقْرَءُوا الْقُرْآنَ وَاسْأَلُوا اللهَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ قَوْمٌ يَسْأَلُونَ النَّاسَ بِهِ»  

suyuti:22739a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢٧٣٩a

"مَنْ قَرَأَ القُرآنَ فَليَسْأَلِ اللهَ بِهِ؟ ؛ فَإِنَّهُ سَيَأتِي أَقْوَامٌ يَقْرَأُونَ القُرآنَ وَيَسْأَلُون بِهِ النَّاسَ".  

[ش] ابن أبى شيبة [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ز] عن عمران بن حصين
suyuti:22841a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢٨٤١a

"مَن قَرَأَ القُرآنَ فَليَسأل اللهَ بِهِ؛ فَإِنَّهُ سَيَجِئُ أَقْوَام يَقْرَءُونَ القُرآنَ يَسأَلُونَ بِهِ النَّاسَ".  

[ت] الترمذي حسن ومحمد بن نصر، [طب] الطبرانى في الكبير عن عمران بن حصين