Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3092a
Translation not available.
السيوطي:٣٠٩٢أ

"اسْتَعينوا بلا حوْلَ ولا قُوَّةَ إِلَّا باللهِ، فإِنَّها تُذْهِبُ سبعينَ بابا مِنَ الضُّرِّ أدْنَاها الهَمُّ".

[حل] أبى نعيم في الحلية عن جابر

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tirmidhi:3601Abū Kurayb > Abū Khālid al-Aḥmar > Hishām b. al-Ghāz > Makḥūl > Abū Hurayrah

“The Messenger of Allah ﷺ said to me: ‘Be frequent in saying: “There is no might or power except by Allah, (Lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh).” For verily, it is a treasure from the treasures of Paradise.’”

الترمذي:٣٦٠١حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ قَالَ مَكْحُولٌ فَمَنْ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ وَلاَ مَنْجَا مِنَ اللَّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ كَشَفَ عَنْهُ سَبْعِينَ بَابًا مِنَ الضُّرِّ أَدْنَاهُنَّ الْفَقْرُ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ مَكْحُولٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

bazzar:7914
Translation not available.
البزّار:٧٩١٤وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ قَال حَدَّثنا خالد بنت مخلد قَال حَدَّثنا يزيد بن عَبد عن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ أكثروا من قول لا حول ولاَ قوة إلاَّ بالله فإنه كنز من كنوز الجنة

tabarani:17128ʿAbdān b. Aḥmad > Jaʿfar b. Muḥammad al-Ḥarūthī > ʿAmr b. Abū Salamah > Ṣadaqah b. ʿAbdullāh > Bahz b. Ḥakīm from his father from his grandfather

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no power or strength except with Allah, it is a treasure from the treasures of Paradise."

الطبراني:١٧١٢٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَرُوثِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»

nasai-kubra:9788ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > al-Aʿmash > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Dhar

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no power or strength except by Allah is a treasure from the treasures of Paradise."

الكبرى للنسائي:٩٧٨٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»

nasai-kubra:10114Aḥmad b. Bakkār al-Ḥarrānī > Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Abū Ḥarrah > Muḥammad b. Wāsiʿ > ʿAbdullāh b. al-Ṣamt > Abū Dhar > Awṣānī Khalīlī Abū al-Qāsim ﷺ

"I passed by the Prophet (saas) and he said to me: 'O Hazim, say often: "La hawla wa la quwwata illa billah (there is no power and no strength except with Allah)," for it is one of the treasures of Paradise.'" (Using translation from Ibn Mājah 3826)

الكبرى للنسائي:١٠١١٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَرَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّمْتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ §أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ

أَنْ أُكْثِرَ مِنْ قَوْلِ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ؛ فَإِنَّهَا مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»

suyuti:3124a
Translation not available.
السيوطي:٣١٢٤أ

"استكْثِروا مِنْ لا حوْلَ ولا قوَّةَ إِلَّا بالله، فإنها تَدْفَعُ تسعة وتسعين بابًا مِنَ الضُّر: أدناها الهَمُّ ".

[عق] العقيلى في الضعفاء عن جابر

suyuti:4059a
Translation not available.
السيوطي:٤٠٥٩أ

" أكثروا من قول: لا حَوْل ولا قوة إلا بالله، فإنَّها تدفع تسعةً وتسعين بابًا من الضرِّ أدْنَاها الهمّ" .

[طس] الطبرانى في الأوسط عن جابر

suyuti:4073a
Translation not available.
السيوطي:٤٠٧٣أ

"أكْثِرُ مِنْ قَوْلِ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلا بالله؛ فَإِنَّهُ كَنْز من كُنُوزِ الجنةِ، وإن فيها شِفَاء من تِسْعَةٍ وتِسْعِينَ دَاءً، أولهَا الهَمُّ" .

ميسرة بن علي في مشيخته عن بهز بن حكيم عن أبيه عن جده

suyuti:6817a
Translation not available.
السيوطي:٦٨١٧أ

"إِنَّ قَوْلَ: لا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إِلَّا باللَّهِ تَدْفَعُ عَنْ قَائِلِها تِسْعًا وتسعين بابًا، أَدْنَاها الهَمُّ".

ابن عساكر عن ابن عباس

suyuti:22576a
Translation not available.
السيوطي:٢٢٥٧٦أ

"مَن قَال: لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بالله، كان دَوَاءً مِنْ تسْعَة وَتسْعينَ دَاءً، أَيسَرُهَا الهَمُّ".

[ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي هريرة

suyuti:24374a
Translation not available.
السيوطي:٢٤٣٧٤أ

"لا إِلَهَ إِلَّا الله، تَدْفَعُ عَنْ قائِلهَا تِسْعَةً وَتِسْعِينَ بَابًا مِنَ الْبَلاءِ، أَدْنَاهَا الْهَّمُّ".

الديلمي عن ابن عباس

suyuti:25489a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٤٨٩أ

" لاَ حَوْلَ وَلاَ قوَّةَ إِلَّا بالله كَنْزٌ مِنْ كنُوزِ الْجَنَّة، مَنْ قَالَهَا أَذْهَبَ الله عَنْهُ سَبْعِينَ بَابًا مِنَ الشَّرِّ أدْنَاهَا الهَمُّ".

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن بهز بن حكيم عن أبيه عن جده