Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6817a
Translation not available.
السيوطي:٦٨١٧أ

"إِنَّ قَوْلَ: لا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إِلَّا باللَّهِ تَدْفَعُ عَنْ قَائِلِها تِسْعًا وتسعين بابًا، أَدْنَاها الهَمُّ".

ابن عساكر عن ابن عباس

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
hakim:1990Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Abū ʿAmr al-Mustamlī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥanẓalī > ʿAbd al-Razzāq > Bishr b. Rāfiʿ > Muḥammad b. ʿAjlān from his father > Abū Hurayrah > Rasūl

[AI] "On the authority of the Messenger of Allah ﷺ who said: 'Whoever says "There is no power or strength except with Allah" it will be a cure for ninety-nine ailments, the least of which is anxiety.'"

الحاكم:١٩٩٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كَانَ دَوَاءً مِنْ تِسْعَةٍ وَتِسْعِينَ دَاءً أَيْسَرُهَا الْهَمُّ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَبِشْرُ بْنُ رَافِعٍ الْحَارِثِيُّ لَيْسَ بِالْمَتْرُوكِ وَإِنْ لَمْ يُخَرِّجَاهُ وَكَذَلِكَ الْهَيْثَمُ الْبَكَّاءُ لَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ حَدِيثٌ يَنْفَرِدُ بِهِ وَهَذَا مَوْضِعُهُ فَإِنَّهُ مِنْ عُبَّادِ الْمُسْلِمِينَ

nasai-kubra:10114Aḥmad b. Bakkār al-Ḥarrānī > Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Abū Ḥarrah > Muḥammad b. Wāsiʿ > ʿAbdullāh b. al-Ṣamt > Abū Dhar > Awṣānī Khalīlī Abū al-Qāsim ﷺ

"I passed by the Prophet (saas) and he said to me: 'O Hazim, say often: "La hawla wa la quwwata illa billah (there is no power and no strength except with Allah)," for it is one of the treasures of Paradise.'" (Using translation from Ibn Mājah 3826)

الكبرى للنسائي:١٠١١٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَرَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّمْتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ §أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ

أَنْ أُكْثِرَ مِنْ قَوْلِ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ؛ فَإِنَّهَا مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»

suyuti:3092a
Translation not available.
السيوطي:٣٠٩٢أ

"اسْتَعينوا بلا حوْلَ ولا قُوَّةَ إِلَّا باللهِ، فإِنَّها تُذْهِبُ سبعينَ بابا مِنَ الضُّرِّ أدْنَاها الهَمُّ".

[حل] أبى نعيم في الحلية عن جابر

suyuti:3124a
Translation not available.
السيوطي:٣١٢٤أ

"استكْثِروا مِنْ لا حوْلَ ولا قوَّةَ إِلَّا بالله، فإنها تَدْفَعُ تسعة وتسعين بابًا مِنَ الضُّر: أدناها الهَمُّ ".

[عق] العقيلى في الضعفاء عن جابر

suyuti:4059a
Translation not available.
السيوطي:٤٠٥٩أ

" أكثروا من قول: لا حَوْل ولا قوة إلا بالله، فإنَّها تدفع تسعةً وتسعين بابًا من الضرِّ أدْنَاها الهمّ" .

[طس] الطبرانى في الأوسط عن جابر

suyuti:4073a
Translation not available.
السيوطي:٤٠٧٣أ

"أكْثِرُ مِنْ قَوْلِ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلا بالله؛ فَإِنَّهُ كَنْز من كُنُوزِ الجنةِ، وإن فيها شِفَاء من تِسْعَةٍ وتِسْعِينَ دَاءً، أولهَا الهَمُّ" .

ميسرة بن علي في مشيخته عن بهز بن حكيم عن أبيه عن جده

suyuti:22576a
Translation not available.
السيوطي:٢٢٥٧٦أ

"مَن قَال: لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بالله، كان دَوَاءً مِنْ تسْعَة وَتسْعينَ دَاءً، أَيسَرُهَا الهَمُّ".

[ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي هريرة

suyuti:24374a
Translation not available.
السيوطي:٢٤٣٧٤أ

"لا إِلَهَ إِلَّا الله، تَدْفَعُ عَنْ قائِلهَا تِسْعَةً وَتِسْعِينَ بَابًا مِنَ الْبَلاءِ، أَدْنَاهَا الْهَّمُّ".

الديلمي عن ابن عباس

suyuti:25490a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٤٩٠أ

"لاَ حَوْلَ ولاَ قُوَّةَ إِلَّا بالله دَوَاءٌ مِنْ تِسْعَةٍ وَتِسْعِينَ دَاءً أَيْسَرُهَا الْهَمُّ".

ابن أبى الدنيا في الفرج، وابن النجار عن أبى هريرة