"لَا تُسَمِّ غُلامَكَ رَبَاحًا، وَلَا أفْلَحَ، وَلا يَسَارًا، ولا نَجِيحًا، يُقَالُ: أَثَمَّ هُوَ؟ فَيُقَالُ: لَا".
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, SuyūṭīDon't give names to your servants as Rabdh, 'Ya ar, Aflah and Nafi'.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُسَمِّ غُلاَمَكَ رَبَاحًا وَلاَ يَسَارًا وَلاَ أَفْلَحَ وَلاَ نَافِعًا
Do not call your servant Yasar (wealth), Rabah (profit), Nijih(prosperous) and Aflah (successful), for you may ask; Is he there? And someone says: No. Samurah said: These are four (names), so do not attribute more to me.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُسَمِّيَنَّ غُلاَمَكَ يَسَارًا وَلاَ رَبَاحًا وَلاَ نَجِيحًا وَلاَ أَفْلَحَ فَإِنَّكَ تَقُولُ أَثَمَّ هُوَ فَيَقُولُ لاَ إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلاَ تَزِيدَنَّ عَلَىَّ
that the Messenger of Allah ﷺ said: "Do not name your boy Rabah, nor Aflah, nor Yasar, nor Najih, so that it may be said: 'Is he there?' and it may be said: 'No.'"
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تُسَمِّي غُلاَمَكَ رَبَاحٌ وَلاَ أَفْلَحُ وَلاَ يَسَارٌ وَلاَ نَجِيحٌ يُقَالُ أَثَمَّ هُوَ فَيُقَالُ لاَ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Do not call your servant talented, skillful, successful, or profitable. For if you were to say, 'So and so has sinned,' or 'So and so has committed a sin,' then they will say no."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تُسَمِّ غُلَامَكَ أَفْلَحَ وَلَا نَجِيحًا وَلَا يَسَارًا وَلَا رَبَاحًا فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ أَثَمَّ هُوَ أَوْ ثَمَّ فُلَانٌ؟ قَالُوا لَا
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «وَانْظُرُوا أَنْ لَا تَزِيدُوا عَلَيْهِ» أَرَادَ بِهِ أَنْ لَا تَزِيدُوا عَلَى هَذَا الْعَدَدِ الَّذِي هُوَ الْأَرْبَعُ
Do not call your servant Yasar (wealth), Rabah (profit), Nijih(prosperous) and Aflah (successful), for you may ask; Is he there? And someone says: No. Samurah said: These are four (names), so do not attribute more to me. (Using translation from Abū Dāʾūd 4958)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ رَبَاحًا وَلَا نَجِيحًا وَلَا يَسَارًا وَلَا أَفْلَحَ إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعٌ فَلَا تَزِيدُوا عَلَيْهِ»
Do not call your servant Yasar (wealth), Rabah (profit), Nijih(prosperous) and Aflah (successful), for you may ask; Is he there? And someone says: No. Samurah said: These are four (names), so do not attribute more to me. (Using translation from Abū Dāʾūd 4958)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا وَلَا رَبَاحًا وَلَا نَجِيحًا وَلَا أَفْلَحَ فَإِنَّكَ تَقُولُ أَثَمَّ هُوَ؟ فَلَا يَكُونُ فَيُقَالُ لَا إِنَّمَا هُوَ أَرْبَعٌ وَلَا تَزِيدُوا عَلَيْهِنَّ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Do not call your servant 'Rabaah' or 'Najeed' or 'Aflah' or 'Yasar.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُسَمِّ عَبْدَكَ رَبَاحًا وَلَا نَجِيحًا وَلَا أَفْلَحَ وَلَا يَسَارًا»
"لَا تُسَمِّ غُلامَكَ رَبَاحًا، وَلَا يَسَارًا، وَلَا أفْلَحَ، وَلَا نَافِعًا".
"لَا تُسَمِّ رَقيقَك رباحًا، ولا يسارًا، ولا أفلحَ وَلَا نجيحًا إن شَاء الله تعالى".
"لَا تُسَمِّيَنَّ كُلامَكَ يَسَارًا، ولا رَبَاحًا، ولا دجِيحًا، ولا أَفلحَ، فإِنَّكَ تقول: أثَمَّ هُو؟ فيقولُ: لَا، وفي لفظ: فلا يكون".