"لَا تُسَمِّيَنَّ كُلامَكَ يَسَارًا، ولا رَبَاحًا، ولا دجِيحًا، ولا أَفلحَ، فإِنَّكَ تقول: أثَمَّ هُو؟ فيقولُ: لَا، وفي لفظ: فلا يكون".
Do not call your servant Yasar (wealth), Rabah (profit), Nijih(prosperous) and Aflah (successful), for you may ask; Is he there? And someone says: No. Samurah said: These are four (names), so do not attribute more to me.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُسَمِّيَنَّ غُلاَمَكَ يَسَارًا وَلاَ رَبَاحًا وَلاَ نَجِيحًا وَلاَ أَفْلَحَ فَإِنَّكَ تَقُولُ أَثَمَّ هُوَ فَيَقُولُ لاَ إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلاَ تَزِيدَنَّ عَلَىَّ
that the Messenger of Allah ﷺ said: "Do not name your boy Rabah, nor Aflah, nor Yasar, nor Najih, so that it may be said: 'Is he there?' and it may be said: 'No.'"
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تُسَمِّي غُلاَمَكَ رَبَاحٌ وَلاَ أَفْلَحُ وَلاَ يَسَارٌ وَلاَ نَجِيحٌ يُقَالُ أَثَمَّ هُوَ فَيُقَالُ لاَ
Do not call your servant Yasar (wealth), Rabah (profit), Nijih(prosperous) and Aflah (successful), for you may ask; Is he there? And someone says: No. Samurah said: These are four (names), so do not attribute more to me. (Using translation from Abū Dāʾūd 4958)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا وَلَا رَبَاحًا وَلَا نَجِيحًا وَلَا أَفْلَحَ فَإِنَّكَ تَقُولُ أَثَمَّ هُوَ؟ فَلَا يَكُونُ فَيُقَالُ لَا إِنَّمَا هُوَ أَرْبَعٌ وَلَا تَزِيدُوا عَلَيْهِنَّ
"لَا تُسَمِّ غُلامَكَ رَبَاحًا، وَلَا أفْلَحَ، وَلا يَسَارًا، ولا نَجِيحًا، يُقَالُ: أَثَمَّ هُوَ؟ فَيُقَالُ: لَا".