Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22253a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٥٣a

"مَنْ عَادَ مَريضًا خَاضَ في الرَّحْمَةِ فَإِذَا جَلَسَ عِنْدَهُ اسْتَنْقَعَ فِيهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن كعب بن عُجرة، [حم] أحمد وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن كعب بن مالك

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

عُمَرُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ

tabarani:16315Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > Surayj b. al-Nuʿmān al-Jawharī > Abū Maʿshar > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Abū al-Ḥakam

[Machine] The Prophet (PBUH) said, "Whoever visits a sick person, it is as if he is plunging into mercy, and when he sits with him, he is interceding for him."  

الطبراني:١٦٣١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْحَكَمِ قَالَ دَخَلَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ يَعُودُهُ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا أَبَا حَفْصٍ حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ اخْتِلَافٌ فَقَالَ حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مِنْ عَادَ مَرِيضًا خَاضَ فِي الرَّحْمَةِ فَإِذَا جَلَسَ عِنْدَهُ اسْتَشْفَعَ فِيهَا»  

suyuti:22256a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٥٦a

"مَنْ عَادَ مَريضًا يَلْتَمِسُ وَجْهَ اللهِ خَاضَ فِي رَحْمَةِ اللهِ خَوْضًا، فَإِذَا قَعَدَ عِنْدَهُ اسْتَنْقَعَ فِيهَا اسْتِنْقَاعًا".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس