Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22246a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٤٦a

"مَنْ عَادَ مَرِيضًا خَاضَ في رَحْمَةِ اللهِ، فَإِذَا جَلَسَ عِنْدَهُ غَمَرَتْهُ الرَّحْمَةُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن عثمان

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:22309ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When visiting a sick person, one should immerse oneself in mercy." The Messenger of Allah ﷺ placed his hand on his thigh and said, "This is how one should approach and depart (when visiting the sick). And when sitting beside him, mercy envelops him."  

أحمد:٢٢٣٠٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَائِدُ الْمَرِيضِ يَخُوضُ فِي الرَّحْمَةِ وَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدَهُ عَلَى وَرِكِهِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا مُقْبِلًا وَمُدْبِرًا وَإِذَا جَلَسَ عِنْدَهُ غَمَرَتْهُ الرَّحْمَةُ  

عُمَرُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ

tabarani:16315Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > Surayj b. al-Nuʿmān al-Jawharī > Abū Maʿshar > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Abū al-Ḥakam

[Machine] The Prophet (PBUH) said, "Whoever visits a sick person, it is as if he is plunging into mercy, and when he sits with him, he is interceding for him."  

الطبراني:١٦٣١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْحَكَمِ قَالَ دَخَلَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ يَعُودُهُ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا أَبَا حَفْصٍ حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ اخْتِلَافٌ فَقَالَ حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مِنْ عَادَ مَرِيضًا خَاضَ فِي الرَّحْمَةِ فَإِذَا جَلَسَ عِنْدَهُ اسْتَشْفَعَ فِيهَا»  

suyuti:5542a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٥٤٢a

"إِنَّ الرَّجُلَ إِذا خَرَجَ يَعودُ أخًا لهُ مُؤمِنًا خَاضَ فِي الرَّحْمَةِ إِلى حَقْوَيه فَإِذا جَلسَ عِنْدَ الْمَريض فاسْتَوى جَالِسًا غَمرَتْهُ الرَّحْمَةُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي الدرداءِ
suyuti:9413a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤١٣a

"أَيُّمَا رَجُلٍ عَادَ مَرِيضًا فَإِنَّمَا يَخُوضُ في الرَّحْمَةِ، فَإِذَا قَعَدَ عِنْدَ المريض غَمَرتْه الرَّحمَةُ ".  

[حم] أحمد وسمويه، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس
suyuti:22253a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٥٣a

"مَنْ عَادَ مَريضًا خَاضَ في الرَّحْمَةِ فَإِذَا جَلَسَ عِنْدَهُ اسْتَنْقَعَ فِيهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن كعب بن عُجرة، [حم] أحمد وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن كعب بن مالك