Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22245a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٤٥a

"مَنْ ظَنَّ مِنْكُمْ أَنْ لا يَسْتَيقِظَ آخِرَ اللَّيلِ، فَلْيُوتِرْ أَوَّلَهُ، وَمَنْ ظَنَّ أَنَّهُ يَسْتَيقِظُ آخِرَهُ، فَلْيُوتِرْ آخِرَهُ، فَإِنَّ صَلاةَ آخِر اللَّيلِ مَحْضُورَةٌ وَهي أَفْضَلُ".  

[حم] أحمد عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Suyūṭī
muslim:755aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ And ʾAbū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

If anyone is afraid that he may not get up in the latter part of the night, he should observe Witr in the first part of it; and if anyone is eager to get up in the last part of it, he should observe Witr at the end of the night, for prayer at the end of the night is witnessed (by the angels) and that is preferable.  

مسلم:٧٥٥aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ خَافَ أَنْ لاَ يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ أَوَّلَهُ وَمَنْ طَمِعَ أَنْ يَقُومَ آخِرَهُ فَلْيُوتِرْ آخِرَ اللَّيْلِ فَإِنَّ صَلاَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَشْهُودَةٌ وَذَلِكَ أَفْضَلُ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ مَحْضُورَةٌ  

ahmad:14207Wakīʿ > Ibn Abū Laylá > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever thinks that he will not wake up for the later part of the night, let him pray the first part of it. And whoever thinks that he will wake up for the later part of the night, let him pray the later part. Verily, the prayer of the later part of the night is prohibited (makruh), and it is the best."  

أحمد:١٤٢٠٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ ظَنَّ مِنْكُمْ أَنْ لَا يَسْتَيْقِظَ آخِرَهُ فَلْيُوتِرْ أَوَّلَهُ وَمَنْ ظَنَّ مِنْكُمْ أَنَّهُ يَسْتَيْقِظُ آخِرَهُ فَلْيُوتِرْ آخِرَهُ فَإِنَّ صَلَاةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَحْضُورَةٌ وَهِيَ أَفْضَلُ  

suyuti:21441a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٤٤١a

"مَنْ خَافَ أَنْ لا يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيلِ فَليُوتِرْ أَوَّلهُ، وَمَنْ طَمِعَ أَنْ يَقُومَ آخِرَهُ فَليُوتِرْ آخِرَ اللَّيلِ، فَإِنَّ صَلاةَ آخِرِ اللَّيلِ مَشْهُودَةٌ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [م] مسلم وعبد بن حميد. [ت] الترمذي [ص] سعيد بن منصور وابن الجارود وابن خزيمة عن جابر