Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16960a
Translation not available.
السيوطي:١٦٩٦٠أ

"كَمَالُ الإِيمَان حُسْن الخلق".

أبو الشيخ عن أبي هريرة

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Dārimī, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:4682Aḥmad b. Ḥanbal > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners.

أبو داود:٤٦٨٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

darimi:2834ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd > Ibn Abū Ayyūb > Muḥammad b. ʿAjlān > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)

الدارمي:٢٨٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»

bazzar:189
Translation not available.
البزّار:١٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ نا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْحَرِيرِ فَقَالَتِ ائْتِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَلْهُ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَلِ ابْنَ عُمَرَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ

bazzar:3841
Translation not available.
البزّار:٣٨٤١حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن أبي بكير قَال حَدَّثنا حُسَامُ بْنُ مِصَكٍّ عَنْ عَبد اللَّهِ عَن أَبيهِ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشعر حكمة

bazzar:7306
Translation not available.
البزّار:٧٣٠٦حَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا عَبد الوهاب قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

bazzar:8299
Translation not available.
البزّار:٨٢٩٩حَدَّثنا أحمد بن أَبَان القرشي قَال حَدَّثنا أنس بن عياض قَال حَدَّثنا ابن عَجْلان عن القعقاع بن حكيم عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إن من كمال الإيمان حسن الخلق

tabarani:468Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Sufyān > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[AI] I attended the Prophet ﷺ and he was asked which actions are the best. He said, "Having good character."

الطبراني:٤٦٨حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

حَضَرْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَسُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «حُسْنُ الْخُلُقِ»