Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2834ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd > Ibn Abū Ayyūb > Muḥammad b. ʿAjlān > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)  

الدارمي:٢٨٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:4682Aḥmad b. Ḥanbal > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners.  

أبو داود:٤٦٨٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا  

ahmad:7402Ibn Idrīs > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)   

أحمد:٧٤٠٢حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُهُمْ خِيَارُهُمْ لِنِسَائِهِمْ  

ahmad:10817ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd > Ibn ʿAjlān > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)  

أحمد:١٠٨١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا  

ahmad:10106Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)   

أحمد:١٠١٠٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِكُمْ  

ahmad:24204Ismāʿīl > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)   

أحمد:٢٤٢٠٤حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنَهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفَهُمْ بِأَهْلِهِ  

ahmad:24677ʿAbd al-Wahhāb al-Khaffāf > Khālid > Abū Qilābah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, the most complete believers in faith are those with the best character and the kindest towards their families."  

أحمد:٢٤٦٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ أَكْمَلَ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ  

hakim:1Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq al-Khuzāʿī Bimakkah > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Abū Maysarah > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Ibn ʿAjlān > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)   

الحاكم:١أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْخُزَاعِيُّ بِمَكَّةَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَيْسَرَةَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا» لم يتكلم عليه المؤلف وهو صحيح  

hakim:2ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Abū al-Muthanná > Musaddad > ʿAbd al-Wahhāb > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah > Nabī Allāh ﷺ

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)   

الحاكم:٢حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ لَمْ يُخَرَّجْ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمِ بْنِ الْحَجَّاجِ فَقَدِ اسْتَشْهَدَ بِأَحَادِيثَ لِلْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو وَقَدِ احْتَجَّ بِمُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ «وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَشُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ وَرَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَائِشَةَ» وَأَنَا أَخْشَى أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ عَنْ عَائِشَةَ
hakim:23Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Sinān al-Qazzāz > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The most complete of believers is the one who the Muslims are safe from his tongue and hand."  

الحاكم:٢٣حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ»  

«وَزِيَادَةٌ أُخْرَى صَحِيحَةٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهَا» لم يخرجا أكمل المؤمنين

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا مَنْ كَانَ أَحْسَنَ خُلُقًا

ibnhibban:479ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Ibn Idrīs > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)  

ابن حبّان:٤٧٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ مَنْ كَانَ خَيْرًا لِامْرَأَتِهِ

ibnhibban:4176al-Ḥasan b. Sufyān al-Shaybānī > Muḥammad b. al-Minhāl al-Ḍarīr > Yazīd b. Zurayʿ > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)   

ابن حبّان:٤١٧٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ»  

bayhaqi:20783Abū Muḥammad b. Yūsuf > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > Abū Yaʿqūb Isḥāq b. Jābir al-Qaṭṭān > Ḥaddathakum Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá > Ibn Ayyūb > Ibn ʿAjlān > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah ؓ

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The believers with the most complete faith are those with the best character.' Ibn Ajlan said, 'The Messenger of Allah ﷺ also said, 'I was sent to perfect good character.'"  

البيهقي:٢٠٧٨٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ أنبأ أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ جَابِرٍ الْقَطَّانُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ أَنَّ الْقَعْقَاعَ بْنَ حَكِيمٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا قَالَ ابْنُ عَجْلَانَ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ صَالِحَ الْأَخْلَاقِ  

suyuti:4128a

The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)   

السيوطي:٤١٢٨a

"أكمَلُ المؤمنين إيمانًا: أحْسَنُهُمْ خُلُقًا" .  

[ع] أبو يعلى والحاكم: في الكنى، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس، [حم] أحمد والدارمي، [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ك] الحاكم في المستدرك [د] أبو داود عن أبي هريرة. [ز] البزّار في سننه عن جابر، [طس] الطبرانى في الأوسط [طب] الطبرانى في الكبير والخرائطى عن عمر، ابن قتادة الليثى، الخرائطى: في مكارم الأخلاق عن أبي ذر
suyuti:4131a

“The most complete of the believers in faith, is the one with the best character among them. And the best of you are those who are best to your women.” (Using translation from Tirmidhī 1162)   

السيوطي:٤١٣١a

"أكْمَلُ المُؤْمِنينَ إيمانًا أحسَنُهُم خُلُقًا، وخيارُكم خيارُكم لِنِسَائهِم" .  

[ت] الترمذي حسن صحيح، [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي هريرة
suyuti:7216a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٢١٦a

"إِنَّ من أَكْمَلِ المؤمنين إِيمانًا أَحْسَنَهُمْ خُلُقًا، وأَلطَفَهم بأهِلِه".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن وابن السنى في عمل يومٍ وليلة عن عائشة