Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16517a
Translation not available.
السيوطي:١٦٥١٧أ

"قَضَى بِالشُّفْعَةِ لِلْجَار".

[ن] النسائي عن جابر

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:4705Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn / Ibn Wāqid > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors."

النسائي:٤٧٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنٍ وَهُوَ ابْنُ وَاقِدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ

tabarani:6800ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym And Muslim b. Ibrāhīm > Ḥammād b. Salamah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[AI] "That the Prophet ﷺ settled in the neighborhood."

الطبراني:٦٨٠٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْجِوَارِ»

tabarani:6805al-Muʾammal b. Muḥammad b. Sayyār al-Shīrāzī > Muḥammad b. Yaḥyá b. al-Muthanná al-Bāhilī > Sālim b. Nūḥ > ʿUmar b. ʿĀmir > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ settled in the vicinity."

الطبراني:٦٨٠٥حَدَّثَنَا الْمُؤَمَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَيَّارٍ الشِّيرَازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْمُثَنَّى الْبَاهِلِيُّ ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِالْجِوَارِ»

nasai-kubra:6263Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Marwazī Ibn Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors." (Using translation from Nasāʾī 4705)

الكبرى للنسائي:٦٢٦٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمَرْوَزِيُّ ابْنِ أَبِي رِزْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ

nasai-kubra:6265Muḥammad b. Ḥātim > Sūwayd > ʿAbdullāh > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Abū Bakr b. Ḥafṣ > Shurayḥ al-Qāḍī > Amaranī ʿUmar

[AI] "To fulfill the neighbor's right through intercession."

الكبرى للنسائي:٦٢٦٥عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ شُرَيْحٍ الْقَاضِي قَالَ أَمَرَنِي عُمَرُ

أَنْ أَقْضِيَ لِلْجَارِ بِالشُّفْعَةِ

nasai-kubra:11715Muḥammad b. ʿAbd Iālʿazīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn b. Wāqid > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors." (Using translation from Nasāʾī 4705)

الكبرى للنسائي:١١٧١٥عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْد ِالْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ»

nasai-kubra:11729Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Sufyān > Manṣūr > al-Ḥakam ʿAmman > ʿAlī And Ibn Masʿūd

[AI] "That the Prophet ﷺ passed away in Al-Jiwār."

الكبرى للنسائي:١١٧٢٩عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَكَمِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْجِوَارِ»