"قَضَى بالْجوَارِ".
See similar narrations below:
Collected by Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors."
قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ
My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
The Prophet ﷺ said: There is no ghoul. (Using translation from Abū Dāʾūd 3913)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ
My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[AI] The passage translates to: "The Messenger of Allah ﷺ prayed the dawn prayer."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَنَتَ فِي الْفَجْرِ
"There is no 'bringing', no 'avoidance' and no Shighar in Islam." (Using translation from Nasāʾī 3591)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ وَلَا شِغَارَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "The neighbor has more right to his neighbor's dwelling."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The neighbor has the most right to be treated well."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْجَارُ أَحَقُّ بِالْجِوَارِ
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ said the likes of it."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مِثْلَهُ
the Messenger of Allah ﷺ passed judgment on the basis of an oath (from the claimant) along with a (single) witness. [This is in the absence of two witnesses.] (Using translation from Ibn Mājah 2368)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ kissed her while he was fasting.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَبَّلَهَا وَهُوَ صَائِمٌ
"Geckos are vermin." (Using translation from Nasāʾī 2886)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْوَزَغُ فُوَيْسِقٌ
Yahya said, "Malik said from Jafar ibn Muhammad from his father that the Messenger of Allah ﷺ pronounced judgement on the basis of an oath with one witness."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ
[AI] The translation of the given Arabic sentence is: "That the Messenger of Allah, peace be upon him, fasted and then broke his fast."
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ»
The bell is the musical instrument of the Satan. (Using translation from Muslim 2114)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْجَرَسُ مِزْمَارُ الشَّيْطَانِ»
That the Messenger of Allah ﷺ judged: "The produce is for the responsible one." (Using translation from Tirmidhī 1285)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «قَضَى أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ»
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said, "He grants refuge to the weakest among my ummah."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يُجِيرُ عَلَى أُمَّتِي أَدْنَاهُمْ»
My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
ذِكْرُ إِبَاحَةِ إِطْلَاقِ اسْمِ الْفِسْقَ عَلَى غَيْرِ أَوْلَادِ آدَمَ وَالشَّيَاطِينَ
"Geckos are vermin." (Using translation from Nasāʾī 2886)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْوَزَغُ فُوَيْسِقٌ»
ذِكْرُ مَا يُحْكَمُ لِمَنْ لَيْسَ لَهُ إِلَّا شَاهِدٌ وَاحِدٌ عَلَى شَيْءٍ يَدَّعِيهِ
the Prophet ﷺ passed judgement on the basis of an oath (from the claimant) along with a (single) witness. (Using translation from Ibn Mājah 2369)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
ذِكْرُ قَضَاءِ الْمُصْطَفَى ﷺ بِالْعُمْرَى لِلْوَارِثِ عَلَى حَسَبِ مَا جَعَلَ سَبِيلَهَا سَبِيلَ الْمِيرَاثِ
It was narrated from Zaid bin Thabit that the Prophet ruled that 'Umra (a gift given for life) belongs to the heir. (Using translation from Nasāʾī 3722)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»
ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ قَالَ: مِنَ الْمُتَصَوِّفَةِ بِإِبْطَالِ الْكَسْبِ
"Zakariyya was a carpenter." (Using translation from Ibn Mājah 2150)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «كَانَ زَكَرِيَّا نَجَّارًا»
ذِكْرُ إِبَاحَةِ إِطْلَاقِ اسْمِ الْفِسْقِ عَلَى غَيْرِ أَوْلَادِ آدَمَ وَالشَّيَاطِينِ
"Geckos are vermin." (Using translation from Nasāʾī 2886)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْوَزَغُ فُوَيْسِقٌ»
the Prophet ﷺ passed judgement on the basis of an oath (from the claimant) along with a (single) witness. (Using translation from Ibn Mājah 2369)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
[AI] Has the messenger of Allah ﷺ stood up and sat down?
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدْ قَامَ وَجَلَسَ؟»
My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ
the Prophet ﷺ passed judgement on the basis of an oath (from the claimant) along with a (single) witness. (Using translation from Ibn Mājah 2369)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ»
سُرَّقٌ
[AI] "That the Prophet ﷺ ruled by the testimony of witnesses and an oath."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِشَاهِدٍ وَيَمِينٍ»
[AI] "That the Prophet ﷺ settled in the neighborhood."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْجِوَارِ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ settled in the vicinity."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِالْجِوَارِ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "The neighbor has more right to the house."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ»
[AI] That the Prophet ﷺ decided by oath and testimony.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «قَضَى بِالْيَمِينِ وَالشَّاهِدِ»
[AI] That the Messenger of Allah, ﷺ , used to recite in the Fajr prayer.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «قَنَتَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ used to dye his hair with it."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَخْضِبُ بِهَا»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited the wine of jarr."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَرَّمَ نَبِيذَ الْجَرِّ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ ruled for confiscation for the killer."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ chose Juwairiyah."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اصْطَفَى جُوَيْرِيَةَ»
"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors." (Using translation from Nasāʾī 4705)
قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ
[AI] "To fulfill the neighbor's right through intercession."
أَنْ أَقْضِيَ لِلْجَارِ بِالشُّفْعَةِ
"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors." (Using translation from Nasāʾī 4705)
«قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ»
[AI] "That the Prophet ﷺ passed away in Al-Jiwār."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْجِوَارِ»
"قَضَى بِالشُّفْعَةِ لِلْجَار".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.