Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:4705Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn / Ibn Wāqid > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors."  

النسائي:٤٧٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنٍ وَهُوَ ابْنُ وَاقِدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai-kubra:11715Muḥammad b. ʿAbd Iālʿazīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn b. Wāqid > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors." (Using translation from Nasāʾī 4705)  

الكبرى للنسائي:١١٧١٥عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْد ِالْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ»  

nasai-kubra:6263Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Marwazī Ibn Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights of) neighbors." (Using translation from Nasāʾī 4705)  

الكبرى للنسائي:٦٢٦٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمَرْوَزِيُّ ابْنِ أَبِي رِزْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ  

nasai-kubra:6265Muḥammad b. Ḥātim > Sūwayd > ʿAbdullāh > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Abū Bakr b. Ḥafṣ > Shurayḥ al-Qāḍī > Amaranī ʿUmar

[Machine] "To fulfill the neighbor's right through intercession."  

الكبرى للنسائي:٦٢٦٥عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ شُرَيْحٍ الْقَاضِي قَالَ أَمَرَنِي عُمَرُ

أَنْ أَقْضِيَ لِلْجَارِ بِالشُّفْعَةِ