60. Actions > Mursal Aḥādīth (4/20)

٦٠۔ الأفعال > المراسيل ص ٤

60.8 Section

٦٠۔٨ مراسيل الشعبى

suyuti:706-151bʿAṭāʾ > Ibn Jurayj > ʿaṭāʾ Balaghaniá > Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm Lm Tanzil Maʿ al-Qurān > al-Nabi ﷺ Lam Yaktbhā Ḥattá Nazal from Sulaymān And ʾInnah Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm Fakatabahā Ḥīnaʾdh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥١ب

"عَنْ عَطَاءٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلتُ لِعَطَاءٍ بَلَغَنِى أَنَّ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ لم تَنْزِلْ مَعَ الْقُرْآنِ وَأَنَّ النَّبِىَّ ﷺ لَمْ يَكْتبهَا حَتَّى نَزَلَ مِنْ سُلَيْمَان وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، فَكَتَبَهَا حِينَئذٍ، قَالَ: مَا بَلَغَنِى ذَلِكَ مَا هِى إِلَّا آية مِنَ الْقُرْآنِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-152bʿAṭāʾ > Balaghaniá > al-Nabi ﷺ Lmmā Usriá Bih Kān Kullamā
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٢ب

"عَنْ عَطَاءٍ: قَالَ: بَلَغَنِى أَن النَّبِىَّ ﷺ لمَّا أُسْرِى بِه كَانَ كُلَّمَا مَرَّ بِسَمَاءٍ سلمت عَلَيْهِ الملَائِكَةُ، حَتَّى إِذَا كَانَتْ السَّمَاء السَّادِسَةُ قَالَ جِبْرِيلُ: هَذَا مَلَكٌ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَبَدَرَهُ (*) المَلَكُ فَبَدَأَهُ بِالسَّلَامِ عَلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ وَدَدتُ أَنّى سَلَّمْتُ عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ عَلَىَّ، فَلَمَّا جَاءَ السَّمَاءَ السَّابِعة قَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: إِنَّ اللَّهَ ﷻ يُصَلِّى، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : أَهُوَ يُصَلِّى؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَمَا صَلاتُهُ؟ قَالَ: يَقُولُ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ، سَبَقَتْ رَحْمَتِى غَضَبِى".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-153bIbn Jurayj > Akhbaraniá ʿAṭāʾ Ān Aṣḥāb al-Nabi ﷺ Kānūā Muslmyn And al-Nnabi ﷺ Ḥīn
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٣ب

"عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِى عَطَاء انَّ أَصْحَابَ النَّبِىِّ ﷺ كَانُوا (مُسلمين) والنَّبِىُّ ﷺ (حِينَ) (* ) السَّلَامُ، عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَلَمَّا مَاتَ قَالُوا: السَّلَامُ ( * ) وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، قَالَ عَطَاء: (وَمَا) ( * * *) النَّبِىُّ ﷺ يعلم التشهد فَقَالَ رَجُل: وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-154bʿAṭāʾ > Kān al-Nās Lā Yaʾtūn Biʾimām Idhā
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٤ب

"عَنْ عَطَاء قَالَ: كَانَ النَّاسُ لَا يَأتُونَ بِإِمَامٍ إِذَا كَانَ لَهُمْ وتر وله شَفْعٌ يَقُومُونَ وَهُوَ جَالِس، وَيَجْلِسُونَ وَهُوَ قَائِم، حَتَّى صَلَّى ابْنُ مَسْعُودٍ وَرَاءَ النَّبِىِّ ﷺ قَائِمًا، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ سَنَّ لَكُمْ سُنَّةً فَاسْتَنُّوا بِهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-155bIbn Jurayj > ʿAṭāʾ > Atá al-Nabi ﷺ some companions Fqāl Yā Nabiá Allāh In Aṣḥābak Lʾṣḥābk al-Awlyn Sabaqūnā Bi-al-Aʿmāl > Alā Ukhbirukum Bishaʾ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٥ب

"عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ أَتَى النَّبِىَّ ﷺ بَعْضُ أَصْحَابِهِ فقال: يَا نَبِى اللَّهِ! إِنَّ أَصْحَابَكَ -لأصحابك الأَولين- سَبَقُونَا بِالأَعْمَالِ، فَقَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشَئ تَصْنَعُونَهُ بَعْدَ المكتوبة، تُدْرِكُونَ بِهِ مَنْ سَبَقَكُمْ، وَتَسِبْقُونَ بِهِ من بَعْدَكُمْ؟ قَالُوا: بَلَى يَا نَبىَّ اللَّهِ! فَأَمَرَهُمْ أَن يكَبَرُّوا أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ، وَيُسبِّحُوا ثَلاثًا وَثَلَاثِينَ، وَيَحْمِدَوُا ثَلاثًا وَثَلَاثِينَ، ثُمَّ أَخَبْرَنَا عِنْدَ ذَلِكَ رَجُلٌ فَجَاءَهُ المَسَاكِينُ فَقَالُوا: يَا نَبِىَّ اللَّهِ! غلبنا الأَولون على الأَجْرِ، فَأمُرْنَا أَن نَعْمَلَ عَمَلًا نُدْرِكُ بِهِ أَعْمَالَهُمْ، فَأَخْبَرَهُمْ بِمِثْلِ مَا قَالَ عَطَاءٌ، فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ أَصْحَابَ الأَفْعَالِ أَخَذُوا بِهِ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ المَسَاكينُ جَاءُوا النَّبِىَّ ﷺ فَأخْبَرُوهُ، فَقَالَ: هِى الفَضَائلُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-156bʿAṭāʾ > Nhá > al-Āltifāt Fiá al-Ṣalāh Qad Balaghanā > al-Rab Tabārak And Taʿālá > a Shaʾ Taltafit Yā b. Ādam
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٦ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: نهى عَنْ الالتِفاتِ فِى الصَّلَاةِ، قَدْ بَلَغَنَا أَنَّ الرَّبَّ -تَبَارَكَ وَتَعَالَى- يَقُولُ: إِلَى أَىِّ شَىْءٍ تَلتَفِتُ يَا بْنَ آدَمَ، أَنَا خَيْرٌ لَكَ مِمَّا تَلتَفِتُ إِلَيْهِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-157bʿAṭāʾ > Kān al-Nabi Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٧ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: كَانَ النَّبِىُّ ﷺ يَأْخُذُ حُسَيْنًا فِى الصَّلَاةِ فَيَحْمِلُهُ قَائِمًا حَتَّى إِذَا سَجَدَ وَضَعَهُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-158bʿAṭāʾ b. Abiá Rabāḥ > Balaghanā > Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٨ب

"عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُوَالِى الرَّجُلُ مَوْلَى قَوْمٍ بِغَيرِ إِذْنِهِمْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-159bʿAṭāʾ b. Abiá Rabāḥ > Jāʾ al-Sharīd > Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٩ب

"عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ قَالَ: جَاءَ الشَّرِيدُ إِلى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ الفَتْح فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنِّى نَذَرْتُ إن اللَّه -تَعَالَى- فَتَحَ مَكَّةَ أَنْ أُصَلِّى فِى بَيْتِ المَقْدِسِ فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : هَهُنَا فَصَلِّ، ثُمَّ قَالَ لَهُ فِى الرَّابِعَةِ: اذهَبْ فَوَالّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَوْ صَلَّيْتَ هَهُنَا لأَجْزَا عَنْكَ، ثُمَّ قَالَ: صَلَاةٌ فِى هَذَا المَسْجِدِ الحَرَامِ أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ أَلفِ صَلَاةٍ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-160bʿAṭāʾ > a man Ṣallá Maʿ al-Nabi ﷺ Ṣalāh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٠ب

"عَنْ عَطَاء: أَنَّ رَجُلًا صَلَّى مَعَ النَّبِىِّ ﷺ صَلَاةَ الصُبح، فَلَمَّا قَضَى النَّبِىّ ﷺ قَامَ الرَّجُلُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ ﷺ مَا هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ؟ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ! جِئتُ وَأَنْتَ فِى الصَّلَاةِ فَلَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الركْعَتِين قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَكَرِهْتُ أَنْ أُصَلَيهُمَا وَأَنْتَ تُصَلِّى، فَلَمَّا قَضَيْت الصَّلَاةَ قُمْتُ وَصَلَّيْتُهُمَا، قَالَ فَلَمْ يَأمُرْهُ وَلَمْ يَنْهَهُ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:706-161bʿAṭāʾ > Kān al-Nabi Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦١ب

"عَنْ عَطَاء قَالَ: كَانَ النَّبِىُّ ﷺ يَخْطُبُ فَقَالَ لِلنَّاسِ: اجْلِسُوا، فَسَمِعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَهُوَ عَلَى البَابِ فَجَلَسَ، فَقَالَ عَبْدَ اللَّهِ: ادْخُل".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-162bʿAṭāʾ > al-Nabi Ṣlá Allāh ʿLyh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٢ب

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ صَلَّى مَرَّةً بَعْدَ الأَرْبَعِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيِن ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: أَخُفِّفَت عَنَّا الصَّلَاةُ يَا نَبِىَّ اللَّهِ؟ قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: سَلَّمْتَ فِى رَكْعَتَينِ، قَالَ: فَرَكَعَ رَكْعَتَينِ، أَوْفَى بِهِمَا وَلَمْ يَسْتَقْبِلْ الصَّلَاةَ وَافِيَةً، فَلَمَّا سَلَّمَ (*) سَجْدَتِى السَّهْوِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-163bʿAṭāʾ > Lammā Ammar al-Nabi ﷺ ʿUthmān b. Abiá al-ʿĀṣ > al-Ṭāʾif > Lah Fiá Qawl from Dhalik Aqdir al-Nās Bʾḍʿafihim Faʾin
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٣ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: لَمَّا أَمَّرَ النَّبِىُّ ﷺ عُثْمَانَ بْنَ أَبِى العَاصِ عَلَى الطَائِفِ قَالَ لَهُ فِى قَوْلٍ مِنْ ذَلِكَ: أَقْدِرِ النَّاسَ بأضْعَفِهِمْ، فَإِنَّ فِيهمْ الكَبِيرَ، وَالضَّعِيفَ، وَذَا الحَاجَةِ وَإِذَا كُنْتَ وَحْدَكَ فَطَوِّلْ ما شئت، وَإِذَا أَتَاكَ المُؤَذِّنُ يُرِيدُ أَنْ يُؤَذِّنَ فَلا تَمْنَعْهُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-164b
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٤ب

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ: إِنِّى لأُخَفِّفُ الصَّلَاةَ إن أَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِىِّ خشية أن تفتتن أمه".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-165bʿAṭāʾ > Ṣalāh al-Tṭwʿ Tukrah Niṣf al-Nahār > Trbʿ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٥ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْنَا أَنَّ صَلَاةَ التطوع تُكْرَهُ نِصْفَ النَّهَارِ إِلَى أَنْ (تربع) (*) الشمس، وَحِينَ يَحِينُ طُلُوعُ الشَّمْسِ، وَحِينَ يَحِينُ كُرُوبُهَا، قَالَ: بَلَغَنِى أَنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَى الشَّيْطَانِ، وَتَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْهِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-166bʿAṭāʾ > Daʿā al-Nabi Ṣlá Allāh ʿLyh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٦ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: دَعَا النَّبِىُّ ﷺ لِعَيَّاشِ بْنِ أَبِى رَبِيعَةَ، وَالوَلِيدِ ابْنِ الوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنِ هِشَامٍ، وَالمُسْتَضْعَفِينَ مِنْ عِبَادِكَ" (* *).

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-167bIbn Jurayj > ʿAṭāʾ > Balaghaniá > al-Muslimīn
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٧ب

"عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: بَلَغَنِى أَنَّ المُسْلِمِينَ كَانُوا يَتَكَلَّمُونَ فِى الصَّلَاةِ كَمَا تَتَكَلَّمُ اليَهُودُ وَالنَّصَارَى، حَتَّى نَزَلَتْ {وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا} ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-168bIbn Jurayj > Akhbaraniá ʿAṭāʾ > Āshtaká al-Nabi ﷺ Faʾamar Abū Bakr n Yuṣalliá Bi-al-Nnās Fasallam al-Nabi Ṣlá Allāh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٨ب

"عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِى عَطَاءٌ قَالَ: اشْتَكَى النَّبِىُّ ﷺ فَأَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أن يُصَلِّى بِالنَّاسِ، فَسَلَّمَ النَّبِىُّ ﷺ لِلنَّاسِ قَاعِدًا، وَجَعَلَ أَبَا بَكْر وَرَاءَهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ فَصَلَّى النَّاسُ وَرَاءَهُ قِيَامًا، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِى مَا اسْتَدْبَرْتُ، مَا صَلَّيْتُمْ إِلَّا قُعُودًا بِصَلَاةِ إِمَامِكُمْ، إِنْ صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيامًا، وَإِنْ صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا"

suyuti:706-169bʿAṭāʾ > Balaghanā > al-Nabi Ṣlá Allāh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٦٩ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ لَمْ يَمُتْ حَتَّى صَلَّى جَالسًا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-170bʿAṭāʾ > a man Kānat Lah a neighboriyah Fiá Ghanam Tarʿāhā And Kānat Shāh Ṣfá Wakānat ʿAzīzah Fiá Ghanamih Tilk Faʾarād > Buʿṭīhā Nabi
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٠ب

"عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ رَجُلًا كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ فِى غَنَمٍ تَرْعَاهَا، وَكَانَتْ شَاة صفى وَكَانَتْ عَزِيزَةً فِى غَنَمِهِ تِلْكَ، فَأَرَادَ أَنْ بُعْطِيهَا نَبِىَّ اللَّهِ ﷺ فَجَاءَ السَّبُعُ فَانْتَزَعَ ضَرْعَهَا، فَغَضِبَ الرَّجُلُ، فَصَكَّ وَجْهَ جَارِيَتِهِ، فَجَاءَ نَبِىُّ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ لَهُ وَذَكَرَ أَنَّهَا كَانَتْ (عَلَىَّ) () رقبة مؤمنة وَافِيَة (مدهمان) ( ) تَجْعَلُهَا إِيَّاهَا حِينَ صَكَّهَا، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ إيتنى بِهَا، فَسَأَلَهَا النَّبِىُّ ﷺ (أَتَشْهَدُ) أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّه؟ (قَالَ ( * * *)): نَعَمْ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، وَأَنَّ المَوْتَ حَقٌّ، والبَعْثَ حَقٌّ؟ قَالَت: نَعَمْ، وَأَنَّ الجَنَّةَ والنَّارَ حَقٌّ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، فَلَمَّا فرغت قَالَ: أَعْتِقْ أَوْ أَمْسِكْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-171bʿAṭāʾ > Nuhiá > al-a man
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧١ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: نُهِى عَنِ الرَّجُلِ يَقُولُ لِلرَّجُلِ: قَبَّحَ اللَّهُ [تَعَالَى] وَجْهَكَ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-172bIbn Jurayj > Qāl Liá ʿAṭāʾ Atat Āmrʾah Nabi Allāh ﷺ > Inniá Ubghiḍ Zawjiá And ʾUḥib Firāqah > Fataruddīn Ilayh Ḥadīqatah al--Atiá Aṣdaqak Wakān Aṣdaqahā > Naʿam Waziyādah from Māliá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٢ب

"عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ لِى عَطَاءٌ: أَتَتِ امْرأَةٌ نَبِىَّ اللَّه ﷺ فَقَالَتْ: إِنِّى أُبْغِضُ زَوْجِى، وَأُحِبُّ فِرَاقَه، قَالَ: فَتَرُدِّينَ إِلَيْهِ حَدِيقَتَهُ الَّتِى أَصْدَقَكِ؟ وَكَان أَصْدَقَهَا (*) فَقَالَتْ: نَعَمْ وَزِيَادَةً مِنْ مَالِى، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : أَمَّا زِيَادَةً مِنْ مَالِكِ فَلَا، وَلَكِن الحَدِيقَة، فَقَالَتْ: نَعَمْ، فَقَضَى بِذَلِكَ النَّبِىُّ ﷺ عَلَى الرَّجُلِ، فَأُخبِرَ بِقَضَاءِ النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: قَدْ قَبِلتُ قَضَاءَ النَّبِىِّ ﷺ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-173bʿAṭāʾ > Nuhiyat al-Mutawaffá > Hā
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٣ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: نُهِيَتِ المُتَوَفَّى عَنْهَا عَنِ الطِّيبِ وَالزِّينَةِ".

[عب. عد]

suyuti:706-174bIbn Jurīj > ʿaṭāʾ Araʾayt In Nfāh Baʿd Mā Tḍʿh > Yulāʿinuhā And al-Walad Lahā Qult or Lam
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٤ب

"عَنِ ابْنِ جُرِيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ إِنْ نفاه بَعْدَ مَا تضعه؟ قَالَ: يُلَاعِنُهَا وَالوَلَدُ لَهَا، قُلْتُ: أَوَ لَمْ يَقُلِ النَّبِىُّ ﷺ : الوَلَدُ لِلفِرَاشِ، وَلِلعَاهِرِ الحَجَرُ؟ قَالَ: نَعَمْ، إِنَّمَا ذَلِكَ لأَنَّ النَّاسَ فِى الإِسْلَامِ ادَّعَوْا أوْلَادًا وِلُدُوا عَلَى فِراشِ رِجَالٍ، فَقَالُوا: هُمْ لَنَا، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : الوَلَدُ لِلفِرَاشِ، وَلِلعَاهِرِ الحَجَرُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-175bIbn Jurayj > Saʾalt ʿAṭāʾ Abalaghak > Rasūl Allāh Ṣlá Allāh ʿLyh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٥ب

"عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً أَبَلَغَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَقَرَّ النَّاسَ عَلَى مَا أدرَكَهُمْ عَلَيْهِ (السَّلَامُ) (*) مِنْ طَلَاقٍ وَنِكَاحٍ أَوْ مِيرَاثٍ، قَالَ: مَا بَلَغَنَا إِلَّا ذَلكَ".

عب .

الأزهر الشريف

جمع الجوامع

المعروف بـ «الجامع الكبير»

تأليف

الإمام جلال الدين السيوطي (849 هـ - 911 هـ)

[المجلد الرابع والعشرون]

جَمْعُ الْجَوَامِعِ المعْرُوفُ بِـ «الجامِعِ الْكَبِيرِ»

[24]

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

تابع مراسيل الشعبى -ؓ -

suyuti:706-176bIbn Jurayj > ʿAṭāʾ > a man Atá al-Nabi ﷺ > Zanayt Faʾaʿraḍ > h Thum Qālahā
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٦ب

" عَنِ ابْنِ جُرَيجٍ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ: زَنَيْتُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ قَالَها الثَّانِيَةَ فأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ قَالَهَا الثَّالِثَةَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ قَالَهَا الرَّابعَةَ فَقَالَ: ارْجُمُوهُ، فَجَزِعَ فَفَرَّ، فَأُخْبِرَ النَّبِىُّ ﷺ فَقَالُوا: فَرَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: فَهَلّا تَرَكْتُمُوهُ؟ ! ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-177bʿAṭāʾ b. Abiá Rabāḥ > Āmraʾah Atat al-Nabi
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٧ب

"عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ: أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِىَّ ﷺ فَاعْتَرَفَتْ عَلَى نَفْسِهَا بِالزِّنَا وَهِى حَامِلٌ، فَقَالَ: اذْهَبِى حَتَّى تَضَعِى، فَلَمَّا وَضَعَته جَاءَتْهُ فَقَالَ: اذْهَبِى فَأَرْضِعِيهِ حَتَّى تَفْطُمِيهِ، فَلَمَّا فَطَمَتْهُ جَاءَتْ بِهِ فَأَمَر بِهِا فَرُجِمَتْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-178bʿAṭāʾ > Mā Māt al-Nabi ﷺ Ḥattá Uḥil Lah
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٨ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: مَا مَاتَ النَّبِىُّ ﷺ حَتَّى أُحِلَّ لَهُ أَنْ يَنْكِحَ مَا شَاءَ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-179bʿAṭāʾ > al-Nabi Ṣlá Allāh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٧٩ب

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ لَمْ يَنْكِحْ عَلَى خَدِيجَةَ حَتَّى ماتَتْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-180bʿAṭāʾ b. Abiá Rabāḥ > Tasallaf al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٠ب

"عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ قَالَ: تَسَلَّفَ النَّبِىُّ ﷺ مِنْ رَجُلٍ ورِقًا فَلَمَّا قَضَاهُ وَضَعَ الوَرِقَ فِى كِفَّةِ المِيزَانِ فَرَجَحَ، فَقِيلَ لَهُ: قَدْ أَرْجَحْتَ، فَقَالَ النَّبِىّ ﷺ إِنَّا كَذَلِكَ نَزِنُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-181bIsrāʾīl > ʿAbd al-ʿAzīz b. Rafīʿ > Ibn Abiá Mulaykah And ʿAṭāʾ Ibn Abiá Rabāḥ > Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨١ب

"أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عن عَبْدِ العَزِيزِ بْنِ رَفِيعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ، وَعَطَاءِ ابْنِ أَبِى رَبَاحٍ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَن بَاعَ نَخْلًا مُؤبَّرًا فَثَمَرَتُهَا لِلبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ المُبْتَاعُ، وَمَنْ بَاعَ عَبْدًا لَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلبَائِع إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ المُبْتَاعُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-182bʿAṭāʾ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٢ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: مَنْ أَفْطَرَ يَوْمَ عَرَفَةَ لِيَتَقَوى به عَلَى الدُّعَاءِ، كتبَ اللَّهُ لَهُ مِثْل أَجْرِ الصَّائِم".

ابن جرير. [عب] عبد الرازق

suyuti:706-183bʿAṭāʾ > Ḥaq And Sunnah Masnūnah
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٣ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: حَقٌّ وَسُنَّةٌ مَسْنُونَةٌ أَن لَّا يُؤَذِّنَ مُؤَذِّنٌ إِلَّا مُتوضئًا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-184bʿAṭāʾ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٤ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: ثَلَاثُ خِلَالٍ تُفْتَحُ عِنْدَهُنَّ أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَتَحَرَّوُا الدُّعَاءَ عِنْدَهُنَّ: عِنْدَ الأَذَانِ، وَعِنْدَ نُزُولِ الغَيْثِ، وَعِنْدَ التِقَاءِ الزَّحْفَيْنِ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:706-185bʿAṭāʾ > Balaghanā > Mūsá b. ʿImrān ʿAlayh al-Salām Ṭāf Bayn al-Ṣafā And al-Marwah Waʿalayh Jubbah Qaṭawānnayh Wahū
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٥ب

"عَنْ عَطَاءِ قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ عَلَيْهِ السَّلَامُ طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالمَرْوَةِ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ قَطَوانَّيةٌ وَهُوَ يَقُولُ: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْك، فَيُجِيبُهُ رَبُّهُ، لَبَّيْكَ يَا مُوسَى".

[عب] عبد الرازق

suyuti:706-186bʿAṭāʾ > Kharaj al-Nabi ﷺ Muʿtamir Fy Dhiá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٦ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: خَرَجَ النَّبِىُّ ﷺ مُعْتَمِرًا في ذِى القعْدَةِ مَعَهُ المُهَاجِرُونَ وَالأنْصَارُ، حَتَّى أَتَى الحُدَيْبِيَةَ، فَخَرَجَتْ إِلَيْهِ قُرَيْشٌ فَرَدُّوهُ عَنِ البَيْتِ حَتَّى كَانَ بَيْنَهُم كَلَامٌ وَتَنَازعُ حَتَّى كَادَ يَكُونُ بَيْنَهُمْ قتالٌ، قال: فَبَايَعَ النَّبِىَّ ﷺ أصْحَابُهُ وَعِدَّتُهُمْ أَلْفٌ وَخمْسُ مِائَةٍ تَحْتَ الشَّجَرَةِ، وَذَلِكَ يوم بَيْعَةُ الرِّضْوَانِ، فَقَاضَاهُمُ النَّبِىُّ ﷺ فَقَالَتْ قُرَيْشٌ: نُقَاضِيكَ [عَلَى] أَنْ تَنْحَرَ الهَدْى مَكَانَهُ وتَحْلِقَ وَتَرجِعَ، حَتَّى إِذَا كَانَ العَامُ المُقْبِلُ نُخْلِى لَكَ مَكَّةَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَفَعَلَ، قال: فَخَرَجُوا إِلَى عُكَاظ فَأَقَامُوا فِيهَا ثَلَاثًا وَاشْتَرَطُوا عَلَيْهِ أن لا يَدْخُلَهَا بِسِلاِحٍ [إِلَّا بِالسَّيْفِ]، ولا تَخْرُجَ بِأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ إِنْ خَرَجَ [مَعَكَ]، فَنَحَرَ الهَدْى مَكَانَهُ، وَحَلَقَ وَرَجَعَ، حَتَّى إِذَا كَانَ فِى قَابِلٍ فِى تِلْكَ الأَيَّامِ دَخَلَ مَكَّةَ، وَجَاءَ بِالبُدْنِ مَعَهُ، وَجَاءَ النَّاسُ مَعَهُ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ الحَرَام، فَأَنْزَلَ اللَّه [عَلَيْهِ]: {لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ} قال: وأَنْزَلَ اللَّهُ {الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ} الآيَةُ، فَأَحَلَّ لَهُمْ [قَاتَلُوهُ] فِى المَسْجِدِ الحَرَامِ أَنْ يُقَاتِلَهُمْ، فَأَتَلهُ أَبُو جَنَدل بْنُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، وَكَانَ مَوْثُوقًا أَوْثَقَهُ أَبُوهُ، فَرَدَّهُ إِلَى أَبِيهِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:706-187bʿAṭāʾ > Kān Manzil al-Nabi
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٧ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: كَانَ مَنْزِلُ النَّبِىِّ ﷺ يَوْمَ الحُدَيْبِيةِ فِى الحَرَمِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:706-188bʿAṭāʾ > al-Nabi Ṣlá Allāh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٨ب

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ نَعَى الثَّلَاثَةَ الَّذِينَ قُتِلُوا بِمؤْتَةَ، ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهِمْ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:706-189bIbn Jurayj > ʿAṭāʾ > Balaghanā > Nabi Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٨٩ب

"عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ ﷺ حِينَ مَاتَ أَقْبَلَ النَّاسُ يَدخُلُونَ فَيُصَلُّونَ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ، وَيَدْخُلُ آخَرُونَ كَذَلِكَ، قَلْتُ لِعَطَاءٍ. أَيُصَلُّونَ وَيَدْعُونَ؟ قَالَ: يُصَلُّونَ وَيَسْتَغْفِرُونَ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:706-190bIbn Jurayj > Qāl a man Lilnnabi ﷺ Afaḍt Qabl > Armiá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٠ب

"عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِىِّ ﷺ : أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِى قَالَ: ارْمِ وَلَا حَرَجَ".

suyuti:706-191bʿAbd al-ʿAzīz b. Rafīʿ > Abiá Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿBd al-Rḥmn And Mujāhid Waʿaṭāʾ > Dkhlt
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩١ب

"عَنْ عَبدِ العَزِيزِ بْنِ رَفِيعٍ، عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبدِ الرَّحْمَنِ، عن عبد الرحمن وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ قَالُوا: دخلت أُمُّ سُلَيْمٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! المَرْأَةُ تَرَى فِى مَنَامِهَا كَمَا يَرَى الرَّجُلُ، أفيجبُ عَلَيْهَا الغُسْلُ؛ قَالَ: هَلْ تَجِدُ شَهْوَةً؟ قَالَتْ: لَعَلَّهُ، قَالَ: وَهَلْ تَجِدُ بللا؟ قَالَتْ: لَعَلَّهُ قَالَ: فَلْتَغْتَسِلْ، قَالُوا: فَلَقِيَهَا نِسْوَةٌ، فَقُلْنَ لَهَا: يَا أُمَّ سُلَيْمٍ! فَضَحْتِينَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَتْ: مَا كُنْتُ أنتهى حَتَّى أَعْلَمَ أَفِى حَلَالٍ أَنَا أَمْ فِى حَرَامٍ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:706-192bʿAṭāʾ > al-Nabi Ṣlá Allāh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٢ب

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ احْتَجَمَ بِالقَاحَةِ وَهُوَ مُحْرِمٌ صَائمٌ، فَغُشِى عَلَيْهِ فَنَهَى أَنْ يَحْتَجِمَ الرَّجُلُ وَهُوَ صَائِمٌ".

ابن جرير، [ص] سعيد بن منصور

suyuti:706-193bIsmāʿīl b. ʿAyyāsh > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Qaḍá Rasūl Allāh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٣ب

"حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَن عَطَاءٍ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَّ كُلَّ مِيرَاثٍ قُسِمَ فِى الجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى قِسْمَةِ الجَاهِلِيَّةِ، وَمَا أَدْرَكَ الإِسْلَامُ مِنْ مِيراثٍ، فَهُوَ عَلَى قِسْمَةِ الإِسْلَامِ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:706-194bIsmāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUbayd > Zāʾidah b. ʿAbd al-Raḥman Akhiá Baniá Sāʿidah > Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٤ب

"حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ العَزِيزِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ زَائِدَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخِى بَنِى سَاعِدَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِذَلِكَ فِيهِمْ".

suyuti:706-195bʿAṭāʾ > a man Aʿtaq Ghulām Lah > Dubur Lays Lah
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٥ب

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ عن دُبُرٍ لَيْسَ لَه مَالٌ غَيْرُهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رسُولَ اللَّهِ ﷺ فَغَضِبَ مِنْ ذَلِكَ، وَدَعَا الغُلَامَ فَبَاعَهُ بِسَبْعِمِائةِ دِرْهَمٍ ثُمَّ دَفَعَ الثَّمَنَ إِلَيْهِ فَقَالَ: اسْتَنْفِقْهُ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:706-196bʿAṭāʾ > al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٦ب

"عَنْ عَطَاءٍ: عَنِ النَّبِىِّ ﷺ قَالَ يَوْمَ الخَنْدَقِ: قَالُوا كَذَا، وَفَعَلُوا كَذَا، وَصَنَعُوا كَذَا، فَذَهَبَ العَيْنُ فَأَخْبَرَهُمْ فَهُزِمُوا، وَلَمَ يَكْذِبْ، وَلَكِنْ قَالَ: أَفَعَلُوا كَذَا؟ أَصَنَعُوا كَذَا؟ اسْتِفْهَامٌ".

ابن جرير

suyuti:706-197bʿAṭāʾ > Jnb Abū Dhar
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٧ب

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: أجنب أَبُو ذَرٍّ وَهُوَ مِن النَّبِىِّ ﷺ عَلَى مَسِيرَةِ

ثَلَاثةٍ، فَجَاءَ وَقَدِ انْصَرَفَ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَتَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَوَضَعَ يَدَهُ فِى التُّرَابِ، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:706-198bʿAṭāʾ > Qawm Ghasalūā Majrūḥ > ʿAhd Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٨ب

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّ قَوْمًا غَسَلُوا مَجْرُوحًا (*) عَلَى عَهْد رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : ضَيَّعُوهُ ضيَّعَهُمُ اللَّهُ -تَعَالَى-، قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ -تَعَالَى-".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:706-199bʿAṭāʾ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٩٩ب

"عَنْ عَطَاء قَالَ: شُهُودُ صَلَاةٍ فِى جَمَاعَةٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِن صِيامِ يَوْمٍ، وَقِيَامِ لَيْلَةٍ".

[ص] سعيد بن منصور