Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:706-156bʿAṭāʾ > Nhá > al-Āltifāt Fiá al-Ṣalāh Qad Balaghanā > al-Rab Tabārak And Taʿālá > a Shaʾ Taltafit Yā b. Ādam
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٦-١٥٦b

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: نهى عَنْ الالتِفاتِ فِى الصَّلَاةِ، قَدْ بَلَغَنَا أَنَّ الرَّبَّ -تَبَارَكَ وَتَعَالَى- يَقُولُ: إِلَى أَىِّ شَىْءٍ تَلتَفِتُ يَا بْنَ آدَمَ، أَنَا خَيْرٌ لَكَ مِمَّا تَلتَفِتُ إِلَيْهِ".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:18685a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٦٨٥a

"مَا التَفَتَ عَبْدٌ قَطُّ فِي صَلاةٍ إِلَّا قَال لَهُ رَبّهُ: أينَ تَلتَفِتُ يَا بْنَ آدَمَ؟ أَنَا خَيرٌ لَكَ مِمَّا تَلتَفِتُ إِلَيهِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك في تاريخه، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي هريرة
suyuti:651-128bʿAṭāʾ > Abū Hurayrah > Idhā Ṣallá Aḥadukum Falā Yaltafit Innah Yunājiá Rabbah n Rabbah Amāmah And ʾNnah Yunājīh Falā Yaltafit > Wabalaghanā > al-Rab Tabārak Wataʿālá > Yā b. Ādm > Man Taltafit
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-١٢٨b

"عَنْ عَطَاءٍ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يَلْتَفِتْ إِنَّهُ يُنَاجِى رَبَّهُ، إن رَبَّهُ أَمَامَهُ وَإنَّهُ يُنَاجِيهِ فَلَا يَلْتَفِتْ، قَالَ: وَبَلَغَنَا أَنَّ الرَّبَّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى- يَقُولُ: يَا بْنَ آدمَ! إِلَى مَنْ تَلْتَفِتُ، أَنَا خَيْرٌ لَكَ مِمَّنْ تَلْتَفِتُ إِلَيْهِ".  

[عب] عبد الرازق