Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:706-189bIbn Jurayj > ʿAṭāʾ > Balaghanā > Nabi Allāh Ṣlá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٦-١٨٩b

"عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ ﷺ حِينَ مَاتَ أَقْبَلَ النَّاسُ يَدخُلُونَ فَيُصَلُّونَ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ، وَيَدْخُلُ آخَرُونَ كَذَلِكَ، قَلْتُ لِعَطَاءٍ. أَيُصَلُّونَ وَيَدْعُونَ؟ قَالَ: يُصَلُّونَ وَيَسْتَغْفِرُونَ".  

[ش] ابن أبى شيبة