35. Actions > Letter Jīm (1/11)

٣٥۔ الأفعال > مسند حرف الجيم ص ١

35.7 Section

٣٥۔٧ مسند جابر بن عبد الله

suyuti:165-1bJābir n al-Nabi
No translation available
السيوطي:١٦٥-١ب

" عَنْ جَابِرٍ أنَّ النَّبِىَّ ﷺ تَوَضَّأ مَرَّةً مَرَّةً ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-2bJābir > Kān
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ الله ﷺ وَأَزْوَاجُهُ يَغْتَسِلُونَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحد ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-3bJābr > Akalt
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣ب

" عَنْ جَابر قَالَ: أَكَلتُ مَعَ رَسُول الله ﷺ وَمَعَ أَبِى بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وعثمان خُبْزًا ولحْمًا، فَصَلَّوْا، وَلَمْ يَتَوضَّئُوا ".

[ص] سعيد بن منصور [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-4b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤ب

" خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ فِى سَفَرٍ، وَكَانَ لاَ يَأتِى البَرازَ حَتَّى يَغِيب (*) فَلاَ يُرَى ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-5b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٥ب

" كُنَّا نَسْتَحِبُّ أَنْ نَأخُذَ مِنْ مَاءِ الْغَدِيرِ وَنَغْتَسِلَ فِى نَاحِيَةٍ ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-6b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٦ب

" كَانَ الْجُنُبُ يَمُرُّ فِى الْمَسْجِدِ مُجْتَازًا ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-7b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٧ب

" رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَسْجُدُ فِى أَعْلَى جَبْهَتِهِ عَلى قُصَاص (*) الشَّعَرِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-8bJābir > al-Nabi ﷺ
No translation available
السيوطي:١٦٥-٨ب

" عَنْ جَابِر أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ فِى التَّشَهُّدِ وَفِى لَفَظٍ: كَانَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُدَ - بِاسْمِ الله، وَبِالله، التَّحِيَاتُ لله، والصَّلَوَاتُ لله والطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّها النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ الله وَبرَكاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عبَاد الله الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنَّ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ الله، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُهُ، أسْأَلُ الله الجَنَّةَ، وأَعُوذُ بِالله مِنَ النَّارِ، وَفِى لَفْظٍ: يْسَأَلُ الله وَيَتَعَوَّذُ ".

[ش] ابن أبى شيبة [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:165-9b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٩ب

" صَلَّى رَسُولُ الله ﷺ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ الظِّل مِثْلَ الشِّرَاكِ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْعَصْرَ حِينَ كَانَ الظِّلُّ مِثْلَهُ وَمِثْلَ الشِّرَاكِ، ثُمَّ صَلَّى بنَا الْمَغْرِبَ حينَ غَابَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بنَا العشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْفَجْرَ حِينَ طَلَعَ الْقَمَرُ (*)، ثُمَّ صَلَّى بِنَا مِن الْغَدِ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ ظِل كُلِّ شَىْءٍ مِثلَهُ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْعَصْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شِىْءٍ مِثْلَيهِ قدر مَا يَسِيرُ الراكبُ إِلَى ذى الحليفة الْعِتْق، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثَا اللَّيلِ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-10bJābr > al-Ẓhr Kāsmhā Yqwl Bi-al-Ẓhyrh And al-ʿṢr Wa-al-Shmsbyḍāʾ
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٠ب

" عن جابر قال: الظهر كاسمها يقول بالظهيرة، والعصر والشمس

بيضاء حية، والمغرب كاسمها كنا نصلى مع رسول الله ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نأتى منازله () على قدر ميل فنرى مواقع نبلنا، وكان يعجل بالعشاء ويؤخر الفجر كاسمها، وكان يغسل ( *) بها".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة وهو صحيح

suyuti:165-11b
No translation available
السيوطي:١٦٥-١١ب

" كنت أصلى مع رسول الله ﷺ الظهر فَآخُذ قبضة من الحصى فأَجعلها في كفى، ثم أحولها إلى الكف الآخر حتى تبرد، ثم أضعها لجبينى حتى أسجد من شد الحر ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-12b
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٢ب

" أَتيت رسول الله ﷺ وهو في المسجد فقال: صل ركعتين ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-13b
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٣ب

" أمَّ معاذ قوما في صلاة المغرب، فمر به كلام من الأنصار هو يعمل على بعير له، فأطال بهم معاذ، فلما رأى ذلك الغلام ترك الصلاة وانطلق في طلب بعيره، فرفع ذلك إلى النبي ﷺ فقال: أفتان أنت يا معاذ؟ ! ألا يقرأ أحدكم في المغرب {سبح اسم ربك الأعلى}، {والشمس وضحاها}؟ ! ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-14bJābr > Yqrʾ
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٤ب

" عن جابر قال: يقرأ من الركعتين الأوليين بفاتحة الكتاب وسورة، وفى الأخريين بفاتحة الكتاب، وكنا نتحدث أنه لا صلاة إلا بقراءة فاتحة الكتاب فما زاد ".

[ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن في كتاب القراءة في الصلاة

suyuti:165-15bJābr
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٥ب

" عَنْ جابر قال: خرج النبي ﷺ ذات ليلة وأصحابه ينتظرونه لصلاة العشاء الآخرة، فقال: نام الناس ورقدوا، وأنتم تنتظرون الصلاة؟ أما إنكم في صلاة منذ انتظرتموها، ولولا ضعف الضعيف، وكبر الكبير لأخرت هذه الصلاة إلى شطر الليل".

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير

suyuti:165-16bJābr > Jhz
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٦ب

" عَنْ جابر قال: جهز رسول الله ﷺ جيشا حتى انتصف الليل أو بلغ ذلك، ثم خرج إلينا فقال: صلى الناس ورقدوا وأنتم تنتظرون الصلاة؟ أما إنكم لم تزالوا في صلاة منذ انتظرتموها ".

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير

suyuti:165-17b
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٧ب

" أن معاذا صلى بأصحابه، فقرأ بالبقرة، فقال له النبي ﷺ : أَفَتَانًا؟ ! أَفَتَّانًا؟ ! ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-18b
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٨ب

" جاء عمر يوم الخندق فجعل يسب كفار قريش ويقول: يا رسول الله! ما صليت العصر حتى كادت الشمس أن تغيب، فقال رسول الله ﷺ : وأنا والله ما صليت بعد، فنزل فتوضأ ثم صلى العصر بعد ما غربت الشمس، ثم صلى المغرب بعد ما صلى العصر ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-19b
No translation available
السيوطي:١٦٥-١٩ب

" كُنَّا مَعَ رَسُول الله ﷺ فِى سَفَرٍ فَبَعَثَنِى فِى حَاجَةٍ، فَجِئْتُ وَهُو يُصَلِّى فَسَلَّمْتُ عَلَيْه، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ السَّلاَمَ، وَفِى لَفْظٍ: فَأَشَارَ بِيَدِهِ ".

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير في تهذيبه

suyuti:165-20b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٠ب

" لَمَّا قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ الله ﷺ قَالَ لِى: يَا جَابِرُ! هَلْ صَلَّيْتَ؟ قُلْتُ: لاَ، قَالَ: فَصَلِّ رَكْعَتَيْن ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-21b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢١ب

" كُنَّا نُصَلِّى مَعَ رَسُولِ الله ﷺ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنُرِيحُ نَوَاضِحَنَا (*) ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-22b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٢ب

" جَاءَ سليك الغطفانى، وَالنَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ لَهُ صَلَّيْتَ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: صَلِّ ركْعَتَيْن تَجَوَّزْ فِيهِمَا ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-23b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٣ب

" أَقْبَلَتْ عِيرٌ بِتجَارَةٍ يَوْمَ جُمُعَة وَرسُولُ الله ﷺ يَخْطُبُ، فَانْصَرَفَ الناسُ يَنْظُرُونَ، وَبَقِى رَسُولُ الله ﷺ فِى اثْنَى عَشَرَ رجُلًا، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا} (*) ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-24bSaʿd Lirajul
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٤ب

" قَالَ سَعْدٌ لِرَجُل يَوْمَ الْجُمُعَةِ: لاَ صَلاَةَ لَكَ، فَذَكَرَ ذَلكَ الرَّجُلُ لِلنَّبِىِّ ﷺ ، فَقَالَ: يَارَسُولَ الله: إِنَّ سَعْدًا قَالَ: لاَ صَلاَةَ لَكَ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : لِمَ يَاسَعْدُ؟ قَالَ: إِنَّهُ تَكَلَّمَ وَأَنْتَ تَخْطُبُ، فَقَالَ: صَدَقَ سَعْدٌ (*) ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-25b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٥ب

" نَظَرَ رَسُولُ الله ﷺ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بَاذَّةً (* *) هَيْئَتُهُم، فَقَالَ: مَا ضَرَّ رَجُلًا لَوِ اتَّخَذَ لِهَذَا الْيَوْمِ ثَوْبَيْن يَرُوحُ فِيهِمَا؟ ! ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-26b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٦ب

" كُتا نَدْع قِيَامًا وقُعُودًا، ونُسَبِّحُ رُكُوعًا وسُجُودًا ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-27b

[AI] It was said: “O Messenger of God! Which deeds are best?” He said: “Patience and graciousness.” It was said: “Then which of the believers is most complete in faith?” He said: “The one with the best character among them.”

السيوطي:١٦٥-٢٧ب

" قِيلَ: يَارَسُولَ الله! أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: الصَّبْرُ والسَّمَاحَةُ، قِيلَ: فَأَىُّ المؤْمِنيِن أَكْمَلُ إِيمَانًا؟ قَالَ: أحْسَنُهُم خُلُقًا ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-28ba man Lilnnabi ﷺ Inniá Raʾyt Kaʾan ʿUnuqiá Ḍuribat > Lim Yukhbir Aḥad Lkm
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٨ب

" قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِىِّ ﷺ : إِنِّى رَأيتُ كَأَنَّ عُنُقِى ضُرِبَتْ، قَالَ: لِمَ يُخْبِرُ (أَحَدٌ لكم (*) بِلَعِبِ الشَّيْطَانِ بِهِ؟ ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-29bYārsūl
No translation available
السيوطي:١٦٥-٢٩ب

" جَاءَ رجُل إلَى النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: يَارسُولَ الله رَأيْتُ فِى الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأسى قُطِعَ، فَضَحِكَ النَّبِى ﷺ وَقَالَ: إِذَا لَعِبَ الشَّيْطَانُ بِأَحَدِكُم فِى مَنَامِهِ فَلاَ يُحَدِّثْ بِهِ النَّاسَ ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-30b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٠ب

" كُنَّا بِالْجُحْفَة (*) بِغَدِيرِ خُمٍّ إِذْ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ الله ﷺ فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِىٍّ فَقَالَ: مَنْ كنتُ مَوْلاَهُ فَعَلِىٌّ مَوْلاَهُ ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-31b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣١ب

" بَيْنَا فَتًى مِنَ الأَنْصَارِ قَدَّمَ عَلَفَ نَاضِحِهِ، وَأَقَامَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ صَلاَةَ العشَاء، فَتَرَكَ الْفَتَى عَلَفَهُ، فَقَامَ فَتَوضَّأَ وَحَضَر الصَّلاَةَ، وَافْتَتَحَ مُعَاذٌ بِسُورَة الْبَقَرَةِ، فَصَلَّى الْفَتَى، وَتَرَكَ مُعَاذًا وانْصَرفَ إِلى نَاضحِهِ فَعَلَفَهُ، فَلَمَّا انْصَرَفَ مُعَاذٌ جَاءَ الْفَتى فَسَبَّهُ (* ) وَنَقَصَهُ، ثُمَّ قَالَ: لآتِيَنَّ نَبِىَّ الله ﷺ فَأُخبِرَهُ خَبَرَكَ، فَقَالَ الفتى: أَنَا وَالله لآتيَنَّهُ، فَلأُخْبِرَنَّهُ خَبَرَكَ، فَأَصْبَحَا فَاجْتَمَعَا عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ فَذَكَرَ لَهُ مُعَاذٌ شَأنَهُ، فَقَالَ الْفَتَىَ: إِنَّا أَهْلُ عَمَل وشُغْلٍ فَطَوَّلَ عَلَيْنَا، اسْتَفْتَح بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : يَا مُعَاذُ! أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ فَتَّانًا؟ ! إِذَا أَمَمْتَ النَّاسَ فَاقْرَأ {بِسَبِّح اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} وَ {الَّليْلِ إِذَا

يَغْشَى}، {وَاقْرَأ باسْمِ ربِّكَ}، {وَالضُّحَى}، وبِهَذَا النَّحْوِ، فَقَالَ عَبْدُ الله بْنُ عُبَيْد بْنِ عُمَر: فَدعا النَّبِىُّ ﷺ الْفَتَى فَقالَ: يَا مُعاذ! ادع، فَدعَا، فَقالَ للْفَتى: ادعُ، فَقَالَ: وَالله لاَ أَدْرِى مَا دَنْدَنَتكُمَا () هَذِهِ غَيْرَ أَنِّى والله لَئِنْ لَقِيت الْعَدُوَّ لأَصْدُقَنَّ الله، فَلَقِىَ الْعَدُوَّ فَاسْتُشْهِدَ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : صَدَقَ الله فَصَدَّقَهُ الله ".

[عب] عبد الرازق ، وهو صحيح

suyuti:165-32b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٢ب

" رَخَّصَ رَسُولُ الله ﷺ فِى جُلُودِ الْمَيْتَةِ ".

[عب] عبد الرازق وفيه حجاج بن أرطأة ضعيف

suyuti:165-33b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٣ب

" أنَّ رَسُولَ الله ﷺ تَوَضَّأ (بِمَا أَفْضَلَتِ) (* *) السَّبَاعُ ".

[عب] عبد الرازق وهو حسن

suyuti:165-34bʿAliyyā
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٤ب

" أَنَّ عَلِيّا حَمَلَ الْبَابَ يَوْمَ خَيْبَرَ حَتَّى صَعِدَ الْمُسْلِمُوَنَ فَفَتَحُوهَا، وأَنَّهُ جُرِّبَ فَلَمْ يَحْمِلهُ إِلاَّ ارْبَعُونَ رَجُلًا ".

[ش] ابن أبى شيبة حسن

suyuti:165-35b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٥ب

" قُرَّبَ لِرَسُولِ الله ﷺ خُبْزٌ وَلَحْمٌ، ثُمَّ دَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ دَعَا بِفَضْلِ طَعَامِهِ فَأَكَلَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأَ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-36b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٦ب

" لَمَّا بُنِيَتِ الْكَعْبَةُ ذَهَبَ النَّبِىُّ ﷺ وَعَبَّاسٌ يَنْقُلاَنِ حِجَارَةً، فَقَالَ عَبَّاسٌ لِلنَّبِىِّ ﷺ : اجْعَلْ إِزَارَكَ عَلَى رَقبَتِكَ مِنَ الْحِجَارَةِ، فَفَعَلَ، فَخَرَّ (إِلَى) () الأَرْضِ، " وطَمَحَتْ ( *) عَيْنَاهُ " إِلَى السَّمَاءِ، ثُمَّ قَامَ فَقَالَ: إِزَارِى، إِزَارِى، فَشَّدَّ عَلَيْهِ إِزارَهُ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:15-37b
No translation available
السيوطي:١٥-٣٧ب

" رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ يُصَلِّى فِى ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ ".

[عب] عبد الرازق زاد [كر] ابن عساكر في تاريخه خلف أبى بكر

suyuti:165-38b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٨ب

" رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ يُصَلِّى فِى قَمِيصٍ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-39b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٣٩ب

" أَتَانَا رَسُولُ الله ﷺ وَنَحْنُ مُضْطَجعُونَ فِى مَسْجِدِهِ، فَضَربَنَا بِعَسِيبٍ (*) كَانَ فِى يَدِهِ، وَقَالَ: قُومُوا لاَ تَرْقُدُوا فِى الْمَسْجِدِ ".

[عب] عبد الرازق وفيه حَرَامُ بن عثمان الأنصارى متروك باتفاق

suyuti:165-40bSulaymān b. Mūsá > Suʾil Jābir b. ʿAbdullāh > Sal al-Sayf Fiá al-Masjd > Qad
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٠ب

" عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى قَالَ: سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ الله عَنْ سَلِّ السَّيْفِ فِى الْمَسْجدِ فَقَالَ قَدْ كُنَّا نَكْرَهُ ذَلكَ، وَقَدْ كَانَ رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ بِالنَّبْلِ فِى الْمَسْجِدِ، فَأَمرَهُ النَّبِىُّ ﷺ لاَ يَمُرُّ بِهَا فِى الْمسْجِدِ إِلاَّ وَهُوَ قَابِضٌ عَلَى نِصَالِهَا جَمِيعًا ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-41bal-Nabi
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤١ب

" أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ لَمْ يُصَلِّ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ، وَلَمْ يُغَسَّلُوا ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-42b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٢ب

" كنَّا نَغْزُو مَعَ النَّبِىىِّ ﷺ أَرْضَ الْمُشْرِكينَ فَلاَ نَمْتَنِعُ أَنْ نَأكُلَ فِى آنَيَتِهِمْ، وَنَشْرَبَ فِى أَسْقِيتهمْ ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-43bJābr > ʿAbd Ḥāṭib
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٣ب

" عَنْ جَابرٍ: أَنَّ عَبْدَ حَاطِبِ بْنِ أَبِى بَلْتَعَةَ أَتَى رَسُولَ الله ﷺ يَشْتَكِى حَاطِبًا فَقالَ: يَارَسُولَ الله! لَيَدْخُلَنَّ حَاطِبٌ النَّارَ؟ ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ ! كَذَبْتَ، لاَ يَدْخُلُهَا، إِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بِدْرًا، وَالْحُدَيْبِيَةَ ".

[ش] ابن أبى شيبة [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي والبغوى، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم في المعرفة

suyuti:165-44bRasūl Allāh
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٤ب

" أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ غَرَبَتْ لَهُ الشَّمْسُ بِسَرِفٍ (*) فَلَمْ يُصَلِّ الْمَغْرِبَ حَتَّى دَخَلَ مَكَّةَ ".

[عب] عبد الرازق وفيه إبراهيم بن يزيد الجوزى (* *) متروك

suyuti:165-45bYaqdam
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٥ب

" لَقَدْ لَبِثْنَا بِالْمَدِينَةِ سَنَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ إِلَيْنَا رَسُولُ الله ﷺ يَعْمُرُ الْمَسْجِدَ ويُقِيمُ الصَّلاَةَ ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-46bRasūl
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٦ب

" أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيةً ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:165-47b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٧ب

" كَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-48b
No translation available
السيوطي:١٦٥-٤٨ب

" سَمعْتُ النَّبِىَّ ﷺ يَأمُرُ بِانْ يُعْتَدَلَ فِى السُّجُودِ، وَلاَ يَسْجُد الرَّجُلُ بَاسطًا ذِرَاعَيْه كَالْكَلْبِ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-50bJābir > Dabbar
No translation available
السيوطي:١٦٥-٥٠ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: دَبَّرَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ غُلاَمًا لَهُ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَبَاعَهُ النَّبِىُّ ﷺ ، فَاشْتَرَاهُ النَّحَّامُ عَبْدًا قِبْطِيّا ".

[ص] سعيد بن منصور [ش] ابن أبى شيبة