Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:165-16bJābr > Jhz
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥-١٦b

" عَنْ جابر قال: جهز رسول الله ﷺ جيشا حتى انتصف الليل أو بلغ ذلك، ثم خرج إلينا فقال: صلى الناس ورقدوا وأنتم تنتظرون الصلاة؟ أما إنكم لم تزالوا في صلاة منذ انتظرتموها ".  

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:14949Abū al-Jawwāb > ʿAmmār b. Ruzayq > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prepared an army one night until half of the night passed, or even more than that. Then he went out and said, "The people have prayed and slept, while you are waiting for this prayer. Indeed, you will continue in prayer as long as you wait for it."  

أحمد:١٤٩٤٩حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

جَهَّزَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَيْشًا لَيْلَةً حَتَّى ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ قَدْ صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلَاةَ أَمَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا  

suyuti:2-2400bʿUmar > Jahhaz Raswl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٤٠٠b

"عن عُمَرَ قَالَ: جَهَّزَ رَسولُ اللَّه ﷺ جَيْشًا حَتَّى ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيلِ أو بَلَغَ ذَلِكَ، فَخَرَجَ إلى الصَّلَاةِ فَقالَ: صَلَّى النَّاسُ وَرَجَعُوا وَأنْتُم تَنْتَظِرون الصَّلاةَ أمَا إِنَّكُم لَنْ تَزَالُوا فِى الصَّلاةِ مَا انْتَظَرْتُموهَا".  

[ش] ابن أبى شيبة