Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1274Abū Bakr b. Khalāad al-Bāhilī > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn Jurayj > al-Ḥasan b. Muslim > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ prayed on the day of ‘Eid with no Adhan and no Iqamah.  

ابن ماجة:١٢٧٤حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى يَوْمَ الْعِيدِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:887Yaḥyá b. Yaḥyá And Ḥasan b. al-Rabīʿ Waqutaybah b. Saʿīd Waʾabū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá > al-Ākharūn > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

I prayed with the Messenger of Allah ﷺ prayers on two I'ds wore than once or twice without there being Adhan and Iqama.  

مسلم:٨٨٧وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْعِيدَيْنِ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ  

ahmad:2004Yaḥyá > Ibn Jurayj > al-Ḥasan b. Muslim > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ performed the Eid prayer without the call to prayer or the call to commence the prayer.  

أحمد:٢٠٠٤حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى الْعِيدَ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ  

ahmad:20847Yaḥyá b. Ādam > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

I prayed with the Messenger of Allah ﷺ prayers on two I'ds wore than once or twice without there being Adhan and Iqama. (Using translation from Muslim 887)  

أحمد:٢٠٨٤٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْعِيدَيْنِ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ صَلَاةَ الْعِيدَيْنِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بِلَا أَذَانٍ، وَلَا إِقَامَةٍ

ibnhibban:2819al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

I prayed the 'Id prayer with the Prophet ﷺ not once or twice (but many times) without the adhan and the iqamah. (Using translation from Abū Dāʾūd 1148)  

ابن حبّان:٢٨١٩أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْعِيدَ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ»  

tabarani:1942ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. Ḥammād b. Ṭalḥah al-Qannād > Asbāṭ b. Naṣr > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] "On the authority of the Prophet, ﷺ , he prayed on the day of Eid without adhan or iqamah."  

الطبراني:١٩٤٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

«عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى فِي يَوْمِ عِيدٍ بِلَا أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ»  

tabarani:1981[Chain 1] al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 3] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

I prayed the 'Id prayer with the Prophet ﷺ not once or twice (but many times) without the adhan and the iqamah. (Using translation from Abū Dāʾūd 1148)  

الطبراني:١٩٨١حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالُوا ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«صَلَّيْتُ الْعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ»  

nasai-kubra:1775al-Ḥasan b. Qazaʿah > Ḥuṣayn b. Numayr > al-Faḍl b. ʿAṭiyyah > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ went out on the day of Eid and performed the prayer without the call to prayer or the call to commence the prayer.  

الكبرى للنسائي:١٧٧٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فِي يَوْمِ عِيدٍ فَصَلَّى بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ»