43. Book of Impermissible and Permissible
٤٣۔ كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
"If a man were to fill his stomach completely with pus until it destroyed him, that would be better for him than filling (his mind) with poetry." (Using translation from Ibn Mājah 3760)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ عُمُومَ هَذَا الْخَطَّابِ فِي خَبَرِ أَبِي هُرَيْرَةَ أُرِيدَ بِهِ بَعْضُ ذَلِكَ الْعُمُومِ لَا الْكُلُّ
In poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5010)
عَنِ النَّبِيِّ قَالَ «إنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يَغْلِبَ عَلَى الْمَرْءِ الشَّعْرُ حَتَّى يَقْطَعَهُ عَنِ الْفَرَائِضِ وَبَعْضِ النَّوَافِلِ
"If a man were to fill his stomach completely with pus until it destroyed him, that would be better for him than filling (his mind) with poetry." (Using translation from Ibn Mājah 3760)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا»
ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ الْأَشْعَارَ بِكُلِّيَّتِهَا لَا يَجِبُ أَنْ يُشْتَغَلَ بِهَا
A desert Arab came to the Prophet ﷺ and began to speak. Thereupon the Messenger of Allah ﷺ said: In eloquence there is magic and in poetry there is wisdom. (Using translation from Abū Dāʾūd 5011)
أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَتَكَلَّمَ بِكَلَامٍ بَيِّنٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا»
ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يُنْشِدَ الْأَشْعَارَ مَا لَمْ يَكُنْ فِيهَا خَنًا، وَلَا فُحْشٌ
"I sat with the Prophet ﷺ more than one-hundred times. His Companions used to recite poetry and talk about things that occurred during Jahiliyyah, and he would remain silent, and sometimes he would smile along with them." (Using translation from Tirmidhī 2850)
«جَالَسْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ مَرَّةٍ فَكَانَ أَصْحَابُهُ يَتَنَاشَدُونَ الشِّعْرَ وَيَتَذَاكَرُونَ أَشْيَاءَ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ وَهُوَ سَاكِتٌ وَرُبَّمَا تَبَسَّمَ مَعَهُمْ ﷺ»
ذِكْرُ إِبَاحَةِ إِنْشَادِ الْمَرْءِ الشِّعْرَ الَّذِي لَا يَكُونُ فِيهِ هِجَاءُ مُسْلِمٍ، وَلَا مَا لَا يُوجِبُهُ الدَّيْنُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ turned towards me and asked, "Do you have any poetry from Umayyah ibn Abi As-Salt?" I replied, "Yes." He said, "Go ahead," so I recited a verse to him, and he said, "Keep going." I continued to recite, and he kept saying, "Keep going," until I completed one hundred verses.
أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَلْفَهُ فَقَالَ «هَلْ مَعَكَ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ»؟ فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ «هِيهِ» فَأَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ «هِيهِ» ثُمَّ أَنْشَدْتُهُ فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ «هِيهِ» وَأُنْشِدُهُ حَتَّى أَتْمَمْتُ مِائَةَ بَيْتٍ
ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ جَوَازِ إِنْشَادِ الْمَرْءِ الْأَشْعَارَ الَّتِي تُؤَدِّي إِلَى سُلُوكِ الْآخِرَةِ
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "I feel a word that the Arabs have spoken, the word of Labid."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَشْعَرُ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَتْ بِهَا الْعَرَبُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «أَشْعَرُ كَلِمَةٍ» أَرَادَ بِهِ أَشْعَرَ بَيْتٍ
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "I feel a house." The Arabs used to say it as a word of Labid.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَشْعَرُ بَيْتٍ قَالَتْهُ الْعَرَبُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هِجَاءَ الْمَرْءِ الْقَبِيلَةَ مِنْ أَعْظَمِ الْفِرْيَةِ
"The worst of all people lying is a man who trades insults with another man, disparaging the entire tribe, and a man who denies his father and accuses his mother of adultery." (Using translation from Ibn Mājah 3761)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ فِرْيَةً اثْنَانِ شَاعِرٌ يَهْجُو الْقَبِيلَةَ بِأَسْرِهَا وَرَجُلٌ انْتَفَى مِنْ أَبِيهِ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ وَقِيعَةَ الْمُسْلِمِ فِي الْمُشْرِكِينَ مِنْ أَهْلِ دَارِ الْحَرْبِ مِنَ الْإِيمَانِ
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, there has been revealed in poetry that which has also been revealed." The Prophet ﷺ replied, "Verily, the believer strives with his sword and his tongue, and by the One in Whose Hand is my soul, it is as if you have struck them with the noblest of arrows."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أُنْزِلَ فِي الشِّعْرِ مَا قَدْ أُنْزِلَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُجَاهِدُ بِسَيْفِهِ وَلِسَانِهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَكَأَنَّمَا تَرْمُونَهُمْ نَضْحَ النَّبْلِ»
ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ إِبَاحَةِ هِجَاءِ الْمُسْلِمِ الْمُشْرِكِينَ إِذَا لَمْ يَطْمَعْ فِي إِسْلَامِهِمْ أَوْ طَمِعَ فِيهِ
Hassan bin Thabit asked the permission of Messenger of Allah ﷺ to lampoon the pagans (in verse). Allah's Apostle said, "What about my fore-fathers (ancestry)?' Hassan said (to the Prophet) "I will take you out of them as a hair is taken out of dough." Narrated Hisham bin ʿUrwa that his father said, "I called Hassan with bad names in front of ʿAisha." She said, "Don't call him with bad names because he used to defend Messenger of Allah ﷺ (against the pagans). (Using translation from Bukhārī 6150)
اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَكَيْفَ بِنِسْبَتِي»؟ فَقَالَ حَسَّانُ لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَسَلِّ الشَّعَرَةِ مِنَ الْعَجِينِ
ذِكْرُ إِبَاحَةِ تَحْرِيضِ الْمُشْرِكِينَ بِالشِّعْرِ الَّذِي يَشُقُّ عَلَيْهِمْ إِنْشَادُهُ
[Machine] "When the Messenger of Allah ﷺ entered Mecca, the people of Mecca stood up to welcome him." He said, and Abdullah ibn Rawahah walked and said.
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمَّا دَخَلَ مَكَّةَ قَامَ أَهْلُ مَكَّةَ سِمَاطَيْنِ» قَالَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ يَمْشِي وَيَقُولُ
ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَسْجَعَ فِي كَلَامِهِ
قَالَتِ الْأَنْصَارُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ