24. Book of History of the Prophets and Messengers ؑ

٢٤۔ كِتَابُ تَوَارِيخِ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ

24.9 [Machine] The mention of the Prophet Hud ﷺ

٢٤۔٩ ذِكْرُ هُودٍ النَّبِيِّ ﷺ

hakim:4060Muḥammad b. Ibrāhīm al-Hāshimī > Aḥmad b. Salamah And al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Ziyād > Naṣr b. ʿAlī al-Jahḍamī from my father > Shuʿbah > Abū Isḥāq > ʿAmr b. Maymūn > ʿAbdullāh

[Machine] "The Prophet ﷺ was a lean man."  

الحاكم:٤٠٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَا ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«كَانَ هُودٌ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلًا جَلْدًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
hakim:4061Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Ghiyāth al-ʿAbdī > Abū Bakr b. Abū Khaythamah > Muʾammal b. Ismāʿīl > Ḥammād b. Salamah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿAbd al-Raḥman b. Sābiṭ

[Machine] "No nation is destroyed unless its prophet is present in Mecca and worships there until death, and indeed the grave of Hud is located between Al-Hijr and Zamzam." The summary is omitted by Al-Dhahabi.  

الحاكم:٤٠٦١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غِيَاثٍ الْعَبْدِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ قَالَ

«إِنَّهُ لَمْ تُهْلَكْ أُمَّةٌ إِلَّا لَحِقَ نَبِيُّهَا بِمَكَّةَ فَيَعْبُدَ فِيهَا حَتَّى يَمُوتَ وَإِنَّ قَبْرَ هُودٍ بَيْنَ الْحِجْرِ وَزَمْزَمَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4062Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Aḥmad b. Shabbūwayh al-Raʾīs Bimarw > Jaʿfar b. Muḥammad al-Naysābūrī > Mihrān al-Rāzī > Salamah b. al-Faḍl > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Saʿīd al-Khuzāʿī > Abū al-Ṭufayl ʿĀmir b. Wāthilah > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] "And by Allah, O Commander of the Faithful, you are being called by the title of a man who has seen him. He said, 'No, but I have been informed about him.' Al-Hadrami said, 'What is his connection, O Commander of the Faithful?' He said, 'He has the grave of Prophet Hud ﷺ .' Al-Dhahabi remained silent about it in the summary."  

الحاكم:٤٠٦٢حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ الرَّئِيسُ بِمَرْوَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مِهْرَانُ الرَّازِيُّ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ لِرَجُلٍ مِنْ حَضْرَمَوْتَ «هَلْ رَأَيْتَ كَثِيبًا أَحْمَرَ يُخَالِطُهُ مَدَرَةٌ حَمْرَاءُ وَسِدْرٌ كَثِيرٌ بِنَاحِيَةِ كَذَا وَكَذَا؟» قَالَ

وَاللَّهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّكَ لَتَنْعَتُهُ نَعْتَ رَجُلٍ قَدْ رَآهُ قَالَ «لَا وَلَكِنْ حُدِّثْتُ عَنْهُ» قَالَ الْحَضْرَمِيُّ وَمَا شَأْنُهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ «فِيهِ قَبْرُ هُودٍ ﷺ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4063al-Ḥasan b. Muḥammad al-Isfarāyīnī > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Barāʾ > ʿAbd al-Munʿim b. Idrīs from his father > And Suʾil Wahb b. Munabbih

[Machine] "Regarding Hud, was Abu Al-Yaman the one who was born to them?" So Wahb said, "No, but he is the brother of Al-Yaman, and in the Torah, he is attributed to Noah. When tribalism arose among the Arabs and Muzar claimed that Ismail was the father of Yemen, so that he could be considered among the prophets and his offspring among them, even though he was not their actual father but their brother, and he was only sent to Aad. Wahb did not consider Muzar to be from Aad nor did he attribute their tribes to him, nor did he command their poets. On Earth, there was no nation that exceeded them in number, size, or strength. So when they saw the approaching wind, they said to Hud, "You frighten us with the wind." So they gathered their children, wealth, and livestock in a valley and stood at the entrance of that valley to protect their belongings and families from the wind. But the wind entered under their feet and swept them away." Wahb said, "When Allah sent Hud, son of Abdullah, son of Rabah, son of Harith, son of Aad, son of Awas, son of Iram, son of Sam, son of Noah, Allah scattered every particle of their sand and made it a part of the land. The dwellings of Aad were in its sands, and the land of Aad was the most fertile and abundant with fields, rivers, and gardens among the lands of the Arabs. But when Allah became angry with them and they transgressed against Him, as they were worshipping idols besides Allah, Allah sent upon them the barren wind." The narration ends here according to Al-Dhahabi's summary.  

الحاكم:٤٠٦٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ ثنا عَبْدُ الْمُنْعِمِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ وَسُئِلَ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ

عَنْ هُودٍ أَكَانَ أَبُو الْيَمَنِ الَّذِي وَلَدَ لَهُمْ؟ فَقَالَ وَهْبٌ «لَا وَلَكِنَّهُ أَخُو الْيَمَنِ وَفِي التَّوْرَاةِ يُنْسَبُ إِلَى نُوحٍ فَلَمَّا كَانَتِ الْعَصَبِيَّةُ بَيْنَ الْعَرَبِ وَفَخَرَتْ مُضَرُ بِأَبِيهَا إِسْمَاعِيلَ ادَّعَتِ الْيَمَنُ هُودًا أَبًا لِتَكُونَ وَلَدًا مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَوِلَادُهُ فِيهِمْ وَلَيْسَ بِأَبِيهِمْ وَلَكِنَّهُ أَخُوهُمْ وَإِنَّمَا بُعِثَ إِلَى عَادٍ وَكَانَ وَهْبٌ لَا يُسَمِّي عَادًا قَدْ حَالَهُمْ وَلَا يَنْسِبَ قَبَائِلَهُمْ وَلَا يَأْمُرُ أَشْعَارَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ فِي الْأَرْضِ أُمَّةٌ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ عَدَدًا وَلَا أَعْظَمَ مِنْهُمْ أَجْسَامًا وَلَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَلَمَّا رَأَوُا الرِّيحَ قَدْ أَقْبَلَتْ عَلَيْهِمْ قَالُوا لِهُودٍ تُخَوِّفُنَا بِالرِّيحِ فَجَمَعُوا ذَرَارِيَّهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَدَوَابَّهُمْ فِي شِعْبٍ ثُمَّ قَامُوا عَلَى بَابِ ذَلِكَ الشِّعْبِ يَرُدُّونَ الرِّيحَ عَنْ أَمْوَالِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ فَدَخَلَتِ الرِّيحُ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْأَرْضِ حَتَّى قَلَعَتْهُمْ» قَالَ وَهْبٌ وَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِمْ هُودَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَادِ بْنِ عَوْصِ بْنِ إِرَمِ بْنِ سَامِ بْنِ نُوحٍ كَانَ كُلُّ رَمْلٍ وَضَعَهُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الْبِلَادِ كَانَ مَسَاكِنَ عَادٍ فِي رِمَالِهَا وَكَانَتْ بِلَادُ عَادٍ أَخْصَبَ بِلَادِ الْعَرَبِ وَأَكْثَرَ رِيفًا وَأَنْهَارًا وَجِنَانًا فَلَمَّا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَعَتَوْا عَنِ اللَّهِ وَكَانُوا أَصْحَابَ أَوْثَانَ يَعْبُدُونَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرْسَلَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَسكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4064Abū Saʿīd al-Aḥmasī Bi-al-Kūfah > al-Ḥusayn b. Ḥumayd b. al-Rabīʿ > Marwān b. Jaʿfar > Ḥumayd b. Muʿādh > Mudrik > al-Ḥasan b. Dhakwān > al-Ḥasan > Samurah > Kaʿb

[Machine] The Prophet of Allah, Hud, resembled Adam, peace be upon them both. Its Isnad is weak.  

الحاكم:٤٠٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ حَدَّثَنِي مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنِي مُدْرِكٌ ثنا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ كَعْبٍ قَالَ

«كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ هُودٌ أَشْبَهَ النَّاسِ بِآدَمَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ» إسناده واه