أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ فِي بَعْضِ سِكَكِ الْمَدِينَةِ فَسَمِعَ رَجُلا يَقُولُ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيّ ﷺ فَقَالَ لَمْ أَعْنِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي ولاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
See similar narrations below:
Collected by al-Adab al-Mufrad, Bukhārī, Muslim, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, SuyūṭīSee hadith 837.
عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ فِي السُّوقِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ دَعَوْتُ هَذَا فَقَالَ سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تُكَنُّوا بِكُنْيَتِي
While the Prophet ﷺ was in the market, somebody, called, "O Abul-Qasim." The Prophet ﷺ turned to him. The man said, "I have called to this (i.e. another man)." The Prophet ﷺ said, "Name yourselves by my name but not by my Kunya (name)." (In Arabic world it is the custom to call the man as the father of his eldest son, e.g. Abul-Qasim.) (See Hadith No. 737, Vol. 4)
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ فِي السُّوقِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ إِنَّمَا دَعَوْتُ هَذَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
A man at Al-Baqi' called, "O Abul-Qasim!" The Prophet ﷺ turned to him and the man said (to the Prophet ), "I did not intend to call you." The prophet said, "Name yourselves by my name but not by my Kunya (name).
عَنْ أَنَسٍ ؓ دَعَا رَجُلٌ بِالْبَقِيعِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ لَمْ أَعْنِكَ قَالَ سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
While the Prophet ﷺ was in the market, a man called (somebody), "O Abu-l-Qasim!' The Prophet ﷺ turned to him and said "Name yourselves after me but do not call yourselves by my Kuniya."
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ فِي السُّوقِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
Abu-l-Qasim said, "Name yourselves after me, but do not call yourselves by my Kuniya."
أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
Abu-l-Qasim (The Prophet) said, "Name yourselves by my name, but do not call yourselves by my Kuniya."
أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
Messenger of Allah ﷺ said, "Name yourselves after me (by my name) but do not call (yourselves) by my Kuniya (1), for I am Al-Qasim (distributor), and I distribute among you Allah's blessings." This narration has also come on the authority of Anas that the ! Prophet said so."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ وَرَوَاهُ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
Messenger of Allah, I did not mean you, but I called such and such (person), whereupon Messenger of Allah ﷺ said: You may call yourself by my name, but not by my kunya.
نَادَى رَجُلٌ رَجُلاً بِالْبَقِيعِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ إِنَّمَا دَعَوْتُ فُلاَنًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
Give the name after my name, but do not give (the kunya of Abu'l-Qasim after my) kunya, for I am Abu'l-Qasim (in the sense) that I distribute amongst you (the spoils of war) and disseminate the knowledge (of revelation). This hadith has been transmitted on the authority of Abu Bakr but with a slight variation of wording.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي فَإِنِّي أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ وَلاَ تَكْتَنُوا
"Abul Qasim ﷺ said: 'Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah."
أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
"The Messenger of Allah ﷺ was in Baqi', and a man called out to another man: 'O Abul-Qasim!' The Messenger of Allah ﷺ turned to him, and he said: 'I didn't mean you.' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah.'"
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالْبَقِيعِ فَنَادَى رَجُلٌ رَجُلاً يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تََكْتَنُوا بِكُنْيَتِي»
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
"The Messenger of Allah ﷺ was in Baqi', and a man called out to another man: 'O Abul-Qasim!' The Messenger of Allah ﷺ turned to him, and he said: 'I didn't mean you.' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah.'" (Using translation from Ibn Mājah 3737)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ بِالْبَقِيعِ فَنَادَى رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَقَالَ لَمْ أَعْنِكَ قَالَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
[AI] The Prophet of Allah, may ﷺ , was in Baki' when a man called out to another man, "O Abu Al-Qasim!" The Prophet, may ﷺ , turned and said to the man, "Did you call me, O Messenger of Allah?" The man replied, "No, I meant someone else." The Messenger of Allah, may ﷺ , said, "Take my name and do not call me by my Kunyah (Abu Al-Qasim)." This narration was reported by Abdullah Ibn Bakr. Take my name.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ بِالْبَقِيعِ فَنَادَى رَجُلٌ رَجُلًا يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ الرَّجُلُ لَمْ أَعْنِكَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّمَا عَنَيْتُ فُلَانًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ فِي حَدِيثِهِ تَسَمَّوْا بِاسْمِي
[AI] "A man called another man in the market and said, 'O Abu Al-Qasim.' The Prophet (PBUH) turned around and the man said, 'I was only calling another man.' The Messenger of Allah (PBUH) said, 'Use my name and do not use my title.'"
إِنَّ رَجُلًا دَعَا رَجُلًا فِي السُّوقِ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ الرَّجُلُ إِنَّمَا دَعَوْتُ رَجُلًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
Messenger of Allah, I did not mean you, but I called such and such (person), whereupon Messenger of Allah ﷺ said: You may call yourself by my name, but not by my kunya. (Using translation from Muslim 2131)
نَادَى رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ أَعْنِكَ إِنَّمَا دَعَوْتُ فُلَانًا قَالَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
Give the name after my name, but do not give (the kunya of Abu'l-Qasim after my) kunya, for I am Abu'l-Qasim (in the sense) that I distribute amongst you (the spoils of war) and disseminate the knowledge (of revelation). This hadith has been transmitted on the authority of Abu Bakr but with a slight variation of wording. (Using translation from Muslim 2133d)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي فَإِنِّي أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ
Give the name after my name, but do not give (the kunya of Abu'l-Qasim after my) kunya, for I am Abu'l-Qasim (in the sense) that I distribute amongst you (the spoils of war) and disseminate the knowledge (of revelation). This hadith has been transmitted on the authority of Abu Bakr but with a slight variation of wording. (Using translation from Muslim 2133d)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي فَإِنِّي جُعِلْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
[AI] "To name him Muhammad and they came with him the Messenger of Allah, peace be upon him, and he said, "The Ansar have done well to name themselves after me and not use my nickname, for I was sent as a distributor [of inheritance] among you."
أَنْ يُسَمُّوهُ مُحَمَّدًا فَأَتَوْا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «أَحْسَنَتِ الْأَنْصَارُ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي فَإِنَّمَا بُعِثْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ»
"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي»
ذِكْرُ الْعِلَّةِ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا زُجِرَ عَنْ هَذَا الْفِعْلِ
[AI] "The Prophet ﷺ was standing in Al-Baqi' when he called out to another man, saying, 'O Abu Al-Qasim!' The Prophet ﷺ turned and said, 'Was it not you whom I called, O Messenger of Allah?' The Prophet ﷺ replied, 'Refer to me by my name and do not use my kunya (father-of-name) as a form of address.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ قَائِمًا بِالْبَقِيعِ فَنَادَى رَجُلٌ آخَرُ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ لَمْ أَعْنِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا دَعَوْتُ فُلَانًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي»
ذِكْرُ خَبَرٍ ثَالِثٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Do not combine my name and nickname. I am Abu Al-Qasim. Allah gives and I swear."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ اسْمِي وَكُنْيَتِي أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ اللَّهُ يُعْطِي وَأَنَا أَقْسِمُ»
[AI] Anas said, a man called out at al-Baqi (the cemetery), "O Aba al-Qasim", so the Messenger of Allah turned to him and said, "O Messenger of Allah, I did not call you, I was referring to so-and-so." He (the Messenger of Allah) said, "Call me by my name and do not use my nickname."
قَالَ أَنَسٌ نَادَى رَجُلٌ بِالْبَقِيعِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ أَعْنِكَ إِنَّمَا عَنَيْتُ فُلَانًا فَقَالَ سَمُّوا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
While the Prophet ﷺ was in the market, somebody, called, "O Abul-Qasim." The Prophet ﷺ turned to him. The man said, "I have called to this (i.e. another man)." The Prophet ﷺ said, "Name yourselves by my name but not by my Kunya (name)." (In Arabic world it is the custom to call the man as the father of his eldest son, e.g. Abul-Qasim.) (See Hadith No. 737, Vol. 4) (Using translation from Bukhārī 2120)
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ فِي السُّوقِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّمَا دَعَوْتُ هَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
"أحسنتِ الأنصارُ، تسمَّوْا باسمى؛ ولا تكنوْا بكُنْيَتى، فإنما بُعِثْت قاسمًا أقسم بينكُمْ".
"تسَمَّوا بِاسْمِى، وَلا تكْنَوُ بكُنيتي؛ فإِنَّمَا أَنَا قاسِم؛ اقْسِمُ بَينكُمْ".
"تَسَمَّوْا بِاسْمِى، وَلا تكْنَوُ بكنيَتِى؛ فَإِنِّى أنَا أَبو القاسِم، أقْسِمُ بَينَكُمْ".
"تَسَمَّوْا باسْمِى، وَلَا تَكَنوْا بكُنيَتِى؛ أنَا أبُو القَاسِم".
"سَمُّوا باسْمِى وَلَا تُكَنُّوا بكُنْيَتِى؛ فَإنَّى إِنَّمَا بُعِثْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.