Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19668[Chain 1] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAmr > Aḥmad b. al-Walīd al-Faḥḥām > Abū Aḥmad al-Zubayrī [Chain 2] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Ibn Abū Maryam > al-Firyābī > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. Abū Bashīr > ʿAbdullāh b. al-Musāwir > Ibn ʿAbbās ؓ / Yubakhhil Ibn al-Zubayr

[Machine] I heard the Prophet ﷺ say, "The believer is not the one who fills his stomach while his neighbor is hungry." This is a narration from Abu Ahmad.  

البيهقي:١٩٦٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُسَاوِرِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ وَهُوَ يُبَخِّلُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ إِلَى جَنْبِهِ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي أَحْمَدَ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
hakim:7307Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Aḥmad b. Salamah > Muḥammad b. al-Muthanná > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. Abū Bashīr > ʿAbdullāh b. Abū Musāwir > Ibn ʿAbbās / Yubakhhil Ibn al-Zubayr

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The believer is not the one who sleeps while his neighbor is hungry."  

الحاكم:٧٣٠٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُسَاوِرٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ يُبَخِّلُ ابْنَ الزُّبَيْرِ وَيَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَبِيتُ وَجَارُهُ إِلَى جَنْبِهِ جَائِعٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَشَاهِدُهُ حَدِيثُ عُمَرَ مَعَ سَعْدٍ لَمَّا بَنَى الْقَصْرَ الَّذِي صحيح

عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْمُسَاوِرِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

tabarani:12741ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. Abū Bashīr > ʿUbaydullāh b. al-Musāwir > Ibn ʿAbbās / Yanḥal Ibn al-Zubayr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The believer is not the one who eats his fill while his neighbor is hungry."  

الطبراني:١٢٧٤١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُسَاوِرِ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَنْحَلُ ابْنَ الزُّبَيْرِ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ»  

suyuti:18172a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨١٧٢a

"لَيسَ المؤْمِنُ بالَّذِى يشبَعُ وَجَارَه جائعٌ إِلى جنبِهِ".  

[خ] البخاري في الأَدب، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن خطَّ عن ابن عباس