55. Prescribed Punishments
٥٥۔ كِتَابُ الْحُدُودِ
[Machine] When Omar witnessed these three, they differed with Omar. So when Ziyad stood up, he said, "If you testify, then by the will of Allah, testify with the truth." Ziyad said, "As for adultery, I do not testify to it, but I have seen something ugly." Omar said, "Allah is the greatest in their matter," so they whipped them. Abu Bakr then said, after he was beaten, "I testify that he committed adultery." Omar understood that he should be whipped again, so Ali forbade him and said, "If you whip him, then stone your companion." So he left him and did not whip him.
عُمَرُ ؓ حِينَ شَهِدَ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةُ شَقَّ عَلَى عُمَرَ شَأْنُهُ فَلَمَّا قَامَ زِيَادٌ قَالَ إِنْ تَشْهَدْ إِنْ شَاءَ اللهُ إِلَّا بِحَقٍّ؟ قَالَ زِيَادٌ أَمَّا الزِّنَا فَلَا أَشْهَدُ بِهِ وَلَكِنْ قَدْ رَأَيْتُ أَمْرًا قَبِيحًا قَالَ عُمَرُ اللهُ أَكْبَرُ حُدُّوهُمْ فَجَلَدُوهُمْ قَالَ فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ بَعْدَمَا ضَرَبَهُ أَشْهَدُ أَنَّهُ زَانٍ فَهَمَّ عُمَرُ ؓ أَنْ يُعِيدَ عَلَيْهِ الْجَلْدَ فَنَهَاهُ عَلِيٌّ ؓ وَقَالَ إِنْ جَلَدْتَهُ فَارْجُمْ صَاحِبَكَ فَتَرَكَهُ وَلَمْ يَجْلِدْهُ
[Machine] When Umar saw Ziyad, he said, "I see a wise boy who speaks nothing but the truth and keeps no secrets from me." Ziyad replied, "I did not hear what they said, but I sensed doubt and heard a loud voice." Umar then punished them, except for Ziyad. In another narration, it is mentioned that Abu Bakrah, Ziyad, Nafi', and Shibl bin Ma'bad were in a room while Mughirah was downstairs. Suddenly, a wind blew, opening the door and lifting the curtain, revealing Mughirah between a woman's legs. Some of them said to others, "We have been tested." Abu Bakrah then narrated the story. Ziyad said, "I don't know if he married her or not." Umar punished only Ziyad and Abu Bakrah reminded Umar, "Didn't you punish us as well?" Umar replied, "Yes." Abu Bakrah then said, "I bear witness by Allah, he did it." Umar intended to punish him again, but Ali intervened, saying, "If the testimony of Abu Bakrah is considered equal to the testimony of two men, then stone your companion. Otherwise, you have already punished him by accusing him of adultery."
عُمَرُ ؓ حِينَ رَأَى زِيَادًا إِنِّي لَأَرَى غُلَامًا كَيِّسًا لَا يَقُولُ إِلَّا حَقًّا وَلَمْ يَكُنْ لِيَكْتُمَنِي شَيْئًا فَقَالَ زِيَادٌ لَمْ أَرَ مَا قَالَ هَؤُلَاءِ وَلَكِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رِيبَةً وَسَمِعْتُ نَفَسًا عَالِيًا قَالَ فَجَلَدَهُمْ عُمَرُ ؓ وَخَلَّى عَنْ زِيَادٍ وَقَدْ رُوِّينَاهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مَوْصُولًا وَفِي رِوَايَةِ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ أنَّ أَبَا بَكْرَةَ وَزِيَادًا وَنَافِعًا وَشِبْلَ بْنَ مَعْبَدٍ كَانُوا فِي غُرْفَةٍ وَالْمُغِيرَةُ فِي أَسْفَلِ الدَّارِ فَهَبَّتْ رِيحٌ فَفَتَحَتِ الْبَابَ وَرَفَعَتِ السِّتْرَ فَإِذَا الْمُغِيرَةُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ قَدِ ابْتُلِينَا فَذَكَرَ الْقِصَّةَ قَالَ فَشَهِدَ أَبُو بَكْرَةَ وَنَافِعٌ وَشِبْلٌ وَقَالَ زِيَادٌ لَا أَدْرِي نَكَحَهَا أَمْ لَا فَجَلَدَهُمْ عُمَرُ ؓ إِلَّا زِيَادًا فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ ؓ أَلَيْسَ قَدْ جَلَدْتُمُونِي؟ قَالَ بَلَى قَالَ فَأَنَا أَشْهَدُ بِاللهِ لَقَدْ فَعَلَ فَأَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَجْلِدَهُ أَيْضًا فَقَالَ عَلِيٌّ إِنْ كَانَتْ شَهَادَةُ أَبِي بَكْرَةَ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ فَارْجُمْ صَاحِبَكَ وَإِلَّا فَقَدْ جَلَدْتُمُوهُ يَعْنِي لَا يُجْلَدُ ثَانِيًا بِإِعَادَتِهِ الْقَذْفَ
[Machine] "So Umar raised his voice and called for Abu Bakrah and his companions, and he struck them. Abu Bakrah then said, 'By Allah, I am telling the truth, and he did exactly what he was witnessed doing.' Umar understood from his strike and Ali said, 'If you strike this one, then stone that one.'"
فَكَبَّرَ عُمَرُ ؓ وَدَعَا بِأَبِي بَكْرَةَ وَصَاحِبَيْهِ فَضَرَبَهُمْ قَالَ فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ يَعْنِي بَعْدَمَا حَدَّهُ وَاللهِ إِنِّي لَصَادِقٌ وَهُوَ فَعَلَ مَا شُهِدَ بِهِ فَهَمَّ عُمَرُ بِضَرْبِهِ فَقَالَ عَلِيٌّ لَئِنْ ضَرَبْتَ هَذَا فَارْجُمْ ذَاكَ