Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:4935Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > Ṣāliḥ b. Kaysān > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

That he used to narrate that the Prophet began the Talbiyah when his mount stood up with him. (Using translation from Nasāʾī 2759)  

أحمد:٤٩٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:1552Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ṣāliḥ b. Kaysān > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ recited Talbiya when he had mounted his Mount and was ready to set out.  

البخاري:١٥٥٢حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

أَهَلَّ النَّبِيُّ ﷺ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً  

muslim:1187dHārūn b. ʿAbdullāh > Ḥajjāj b. Muḥammad > Ibn Jurayj > Ṣāliḥ b. Kaysān > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah ﷺ pronounced Talbiya as his camel stood up.  

مسلم:١١٨٧dوَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ قَائِمَةً  

nasai:2759[Chain 1] ʿImrān b. Yazīd > Shuʿayb > Ibn Jurayj > Ṣāliḥ b. Kaysān [Chain 2] Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Isḥāq / Ibn Yūsuf > Ibn Jurayj > Ṣāliḥ b. Kaysān > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

That he used to narrate that the Prophet began the Talbiyah when his mount stood up with him.  

النسائي:٢٧٥٩أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ح وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ  

tabarani:10372ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAlī b. Naṣr al-Jahḍamī > Muḥammad b. Khālid b. Yazīd Ṣāḥib al-Luʾluʾ from my father > And Rqāʾ > ʿAmr b. Dīnār > Yaḥyá b. Jaʿdah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] That the Prophet ﷺ prepared his ride when his expedition was sent upon him.  

الطبراني:١٠٣٧٢حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ الْجَهْضَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ صَاحِبُ اللُّؤْلُؤِ ثنا أَبِي ثنا وَرْقَاءُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ حِينَ انْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ  

tabarani:13220Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah al-Dimashqī from my father from his father > al-Nuʿmān b. al-Mundhir > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "He became happy when his mount was sent to him."  

الطبراني:١٣٢٢٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ الْمُنْذِرِ أنا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَهَلَّ حِينَ انْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ»  

tabarani:13574Muḥammad b. Saʿīd b. Duḥaym al-Kūfī > Muḥammad b. ʿUmārah b. Ṣubayḥ > Ismāʿīl b. Ṣabīḥ > Abū Ūways > Ṣadaqah b. Yasār > Ibn ʿUmar

[Machine] He saw the Prophet, peace and blessings be upon him, mounting his riding animal.  

الطبراني:١٣٥٧٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ دُحَيْمٍ الْكُوفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ صُبَيْحٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ صَبِيحٍ ثنا أَبُو أُوَيْسٍ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ «رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يُهِلُّ حِينَ تَسْتَهِلُّ بِهِ رَاحِلَتُهُ»  

tabarani:13579al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > al-Qāsim b. Dīnār > Muṣʿab b. al-Miqdām > Misʿar > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAṭāʾ > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ stayed with his mount when it became fit.  

الطبراني:١٣٥٧٩حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ»  

tabarani:13427Muḥammad b. al-Sarī b. Mihrān al-Nāqid > al-Ḥakam b. Mūsá > Yaḥyá b. Ḥamzah > al-Nuʿmān b. al-Mundhir > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ dismounting when his camel stumbled."  

الطبراني:١٣٤٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّرِيِّ بْنِ مِهْرَانَ النَّاقِدُ ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُهِلُّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ»  

nasai-kubra:3725ʿImrān b. Yazīd > Shuʿayb > Ibn Isḥāq > Ibn Jurayj > Ṣāliḥ b. Kaysān > Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm Ibn ʿUlayyah > Isḥāq / Ibn Yūsuf > Ibn Jurayj > Ṣāliḥ b. Kaysān > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

That he used to narrate that the Prophet began the Talbiyah when his mount stood up with him. (Using translation from Nasāʾī 2759)  

الكبرى للنسائي:٣٧٢٥أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ»