Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23580Ḥammād b. Khālid > Ibn Abū Dhiʾb > Yazīd b. Abū Ḥabīb > a man > Abū Ayyūb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Offer the Maghrib prayer for breaking the fast and hasten to observe the rising of the stars."  

أحمد:٢٣٥٨٠حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلُّوا الْمَغْرِبَ لِفِطْرِ الصَّائِمِ وَبَادِرُوا طُلُوعَ النُّجُومِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:23521Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbdullāh b. Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Aslam Abū ʿImrān > Abū Ayyūb al-Anṣārī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Hasten to perform the Maghrib prayer before the rising of the star."  

أحمد:٢٣٥٢١حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ بَادِرُوا بِصَلَاةِ الْمَغْرِبِ قَبْلَ طُلُوعِ النَّجْمِ