Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22777ʿAbdullāh > Yaḥyá b. ʿUthmān Ḥaddathanāʾismāʿīl b. ʿAyyāsh > Saʿīd b. Yūsuf > Yaḥyá b. Abū Kathīr

[Machine] "About Abu Salam, something like that."

أحمد:٢٢٧٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ

عَنْ أَبِي سَلَّامٍ نَحْوَ ذَلِكَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār
bazzar:7936
Translation not available.
البزّار:٧٩٣٦وحَدَّثنا به عَبد الله بن الصباح قَال حَدَّثنا حجاج بن نصير قَال حَدَّثنا هلال بن عَبد الرحمن عَن عَطاء بن أبي ميمونة عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة وأبي ذر نحوهوهلال بن عَبد الرحمن بصري وعطاء بن أبي ميمونة بصري روى عنه شعبة وغيره وفيه قدرية روى عنه خالد الحذاء وهُو صدوق أبو بكر مُحَمد بن عَمْرو بن حزم

عَن أبي سلمة