Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16692ʿAbdullāh b. Aḥmad > Surayj b. Yūnus > Marwān b. Muʿāwiyah > Yaḥyá b. Kathīr al-Kāhilī > Miswar b. Yazīd al-Asadī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed and left a sign, and a man said to him, "O Messenger of Allah, you left a sign such and such." He said, "Why did you not remind me of it?"  

أحمد:١٦٦٩٢قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ الْكَاهِلِيِّ عَنْ مِسْوَرِ بْنِ يَزِيدَ الْأَسَدِيِّ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ وَتَرَكَ آيَةً فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ تَرَكْتَ آيَةَ كَذَا وَكَذَا قَالَ فَهَلَّا ذَكَّرْتَنِيهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ibnhibban:2240Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. Yaḥyá al-Dhuhlī > al-Ḥumaydī > Marwān b. Muʿāwiyah > Yaḥyá b. Kathīr al-Kāhilī > al-Miswar b. Yazīd al-Asadī

[Machine] I witnessed the Messenger of Allah ﷺ reciting in prayer, and he left out something that he did not recite. A man said to him, "O Messenger of Allah, you left out such and such a verse." The Messenger of Allah ﷺ replied, "Could you not have reminded me of it?"  

ابن حبّان:٢٢٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ الْكَاهِلِيِّ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ يَزِيدَ الْأَسَدِيِّ قَالَ

شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي الصَّلَاةِ فَتَرَكَ شَيْئًا لَمْ يَقْرَأْهُ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَرَكْتَ آيَةَ كَذَا وَكَذَا قَالَ «فَهَلَّا أَذْكَرْتُمُونِيهَا»  

suyuti:566-8bal-Miswar b. Yzīd al-Asdi > Ṣallá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦٦-٨b

"عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ يزِيدَ الأَسْدِىَّ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ وَتَرَكَ آيَةً، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ! تَرَكْتَ آيَةَ كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ: فَهَلا ذَكَّرْتَنِيْهَا؟ ".  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد [كر] ابن عساكر في تاريخه [ط] الطيالسي