Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:1940Qutaybah > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Luʾluʾah > Abū Ṣirmah

"Whoever causes harm, Allah harms him, and whoever is harsh, Allah will be harsh with him."

الترمذي:١٩٤٠حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ لُؤْلُؤَةَ عَنْ أَبِي صِرْمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ ضَارَّ ضَارَّ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ شَاقَّ شَاقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:3635Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Yaḥyá > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Luʾluʾah > Abū Ṣirmah > Abū Dāwud

The Prophet ﷺ said: If anyone harms (others), Allah will harm him, and if anyone shows hostility to others, Allah will show hostility to him.

أبو داود:٣٦٣٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ لُؤْلُؤَةَ عَنْ أَبِي صِرْمَةَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ غَيْرُ قُتَيْبَةَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ

عَنْ أَبِي صِرْمَةَ صَاحِبِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ ضَارَّ أَضَرَّ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ شَاقَّ شَاقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ

ibnmajah:2342Muḥammad b. Rumḥ > al-Layth b. Saʿd > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Luʾluʾah > Abū Ṣirmah

“Whoever harms others, Allah (SWT) will harm him; and whoever causes hardship to other Allah will cause hardship to him.”

ابن ماجة:٢٣٤٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ لُؤْلُؤَةَ عَنْ أَبِي صِرْمَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ ضَارَّ أَضَرَّ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ

ahmad:15755Qutaybah b. Saʿīd > Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Luʾluʾah > Abū Ṣirmah

“Whoever harms others, Allah (SWT) will harm him; and whoever causes hardship to other Allah will cause hardship to him.” (Using translation from Ibn Mājah 2342)

أحمد:١٥٧٥٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ لُؤْلُؤَةَ عَنْ أَبِي صِرْمَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ ضَارَّ أَضَرَّ اللهُ بِهِ وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ

malik:36-42Yaḥyá > Mālik > ʿAmr b. Yaḥyá al-Māzinī from his father

Yahya related to me from Malik from Amr ibn Yahya al-Mazini from his father that the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no injury nor return of injury."

مالك:٣٦-٤٢حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ ضَرَرَ وَلاَ ضِرَارَ

hakim:2345Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > ʿUthmān b. Muḥammad b. ʿUthmān b. Rabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-Darāwardī > ʿAmr b. Yaḥyá al-Māzinī from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

“Whoever harms others, Allah (SWT) will harm him; and whoever causes hardship to other Allah will cause hardship to him.” (Using translation from Ibn Mājah 2342)

الحاكم:٢٣٤٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ مَنْ ضَارَّ ضَارَّهُ اللَّهُ وَمَنْ شَاقَّ شَاقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم

tabarani:19123Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Luʾluʾah > Abū Ṣirmah

“Whoever harms others, Allah (SWT) will harm him; and whoever causes hardship to other Allah will cause hardship to him.” (Using translation from Ibn Mājah 2342)

الطبراني:١٩١٢٣حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ لُؤْلُؤَةَ عَنْ أَبِي صِرْمَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ ضَارَّ ضَرَّ اللهُ بِهِ وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ»

bayhaqi:11384Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan Waʾabū Muḥammad b. Abū Ḥāmid al-Muqriʾ Waʾabū Ṣādiq b. Abū al-Fawāris > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > ʿUthmān b. Muḥammad b. ʿUthmān b. Rabīʿah b. Abū ʿAbd al-Raḥman al-Raʾy > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-Darāwardī > ʿAmr b. Yaḥyá al-Māzinī from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] "The Messenger of Allah, ﷺ , said: There should be no harm inflicted or reciprocated. Whoever inflicts harm, Allah will inflict harm upon him. And whoever makes things difficult, Allah will make things difficult for him. Uthman ibn Muhammad narrated this from Ad-Darawardi."

البيهقي:١١٣٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّأْيُ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ مَنْ ضَارَّ ضَرَّهُ اللهُ وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ تَفَرَّدَ بِهِ عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ

bayhaqi:11386Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī > Abū al-Aḥraz Muḥammad b. ʿUmar b. Jamīl al-Azdī > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Ḥibbān > Luʾluʾah > Abū Ṣirmah

“Whoever harms others, Allah (SWT) will harm him; and whoever causes hardship to other Allah will cause hardship to him.” (Using translation from Ibn Mājah 2342)

البيهقي:١١٣٨٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ ثنا أَبُو الْأَحْرَزِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِيلٍ الْأَزْدِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حِبَّانَ عَنْ لُؤْلُؤَةَ عَنْ أَبِي صِرْمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ ضَارَّ ضَارَّ اللهُ بِهِ وَمَنْ شَقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ

bayhaqi:20445Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās al-Dūrī > al-Aḥwaṣ b. Jawwāb Abū al-Jawwāb

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever inflicts harm, Allah inflicts harm upon him. And whoever causes difficulty, Allah causes difficulty upon him." Imam Ash-Shafi'i, may Allah have mercy on him, said, "This has been narrated from Ibn Jurayj through Siddiq ibn Musa."

البيهقي:٢٠٤٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ ثنا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ أَبُو الْجَوَّابِ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ مَوْلَاةٍ لَهُ سَمِعَتْ أَبَا صِرْمَةَ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ ضَارَّ أَضَرَّ اللهُ بِهِ وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي الْقَدِيمِ وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ صِدِّيقِ بْنِ مُوسَى

suyuti:21827a
Translation not available.
السيوطي:٢١٨٢٧أ

"مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ الله بهِ (وَمَن رَايَا رَايَا الله بِهِ) (*) ومن شَاقَّ شَقَّ الله عَلَيهِ يومَ الْقِيَامَةِ".

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [هـ] ابن ماجة وأبو عوانة، [حب] ابن حبّان والبغوى عن جندب البجلى

suyuti:22172a
Translation not available.
السيوطي:٢٢١٧٢أ

"مَنْ ضَارَّ ضَارَّ اللهُ بِهِ، وَمَنْ شَاقَّ شَاقَّ اللهُ عَلَيه".

  . . . .

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن غريب، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن أَبي صِرْمة

suyuti:25597a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٥٩٧أ

"لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ، مَنْ ضَارَّ صارَّهُ الله، وَمَنْ شَاقَّ شَاقَّ الله عَلَيْهِ".

مالك عن عمرو بن يحيى المازني عن أبيه مرسلا، [قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عنه عن أبي سعيد