Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4156Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ al-ʿIjlī > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Shimr b. ʿAṭiyyah > Khuraym b. Fātik

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Who are you if it were not for two things in you?" I said, "O Messenger of Allah, what are they?" He said, "You let your garment hang below your ankles and you let your hair hang loose." I said, "Certainly, I will not do so." He said, "Then shorten your hair and raise your garment."  

الطبراني:٤١٥٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيُّ رَجُلٍ أَنْتَ لَوْلَا خَلَّتَانِ فِيكَ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا هُمَا؟ قَالَ «تُسْبِلُ إِزَارَكَ وتُرْخِي شَعْرَكَ» قُلْتُ لَا جَرَمَ لَا أَعُودُ قَالَ «فَجَزَّ شَعْرَهُ وَرَفَعَ إِزَارَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:18901Yaḥyá b. Ādam > Abū Bakr > Abū Isḥāq > Shimr b. ʿAṭiyyah > Khuraym b. Fātik al-Asadī

[Machine] "You are truly a blessed man, O Khuraym, were it not for two things in you." I asked, "And what are they, O Messenger of Allah?" He replied, "Your letting down your lower garment and your growing out your hair."  

أحمد:١٨٩٠١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ نِعْمَ الرَّجُلُ أَنْتَ يَا خُرَيْمُ لَوْلَا خَلَّتَانِ فِيكَ قُلْتُ وَمَا هُمَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ إِسْبَالُكَ إِزَارَكَ وَإِرْخَاؤُكَ شَعْرَكَ