Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14709Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > al-Aʿmash > ʿAmīrah > Abū Maʿmar > ʿUqbah b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ said, "A prayer in which a person does not establish his body firmly in rukoo' and sujood is not expected."  

الطبراني:١٤٧٠٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَة عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يُرْجَى صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ فِيهَا الرَّجُلُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:1111ʿAlī b. Khashram al-Marwazī > ʿĪsá / Ibn Yūnus > al-Aʿmash > ʿUmārah > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'No prayer is valid in which a man does not maintain his back (at ease) when bowing and prostrating.'"  

النسائي:١١١١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَنْبَأَنَا عِيسَى وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُجْزِئُ صَلاَةٌ لاَ يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ  

nasai:1027Qutaybah > al-Fuḍayl > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'The prayer is not valid if a man does not bring his backbone to rest while bowing and prostrating.'"  

النسائي:١٠٢٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُجْزِئُ صَلاَةٌ لاَ يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ  

ibnmajah:870ʿAlī b. Muḥammad And ʿAmrū b. ʿAbdullāh > Wakīʿ > al-Aʿmash > ʿUmārah > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’”  

ابن ماجة:٨٧٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُجْزِئُ صَلاَةٌ لاَ يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ  

ahmad:17073Ḥusayn b. Muḥammad > Shuʿbah > Sulaymān > ʿUmārah b. ʿUmayr al-Taymī > Abū Maʿmar al-Azdī > Abū Masʿūd

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The prayer of a man or anyone who does not straighten his back during bowing and prostration is not accepted."  

أحمد:١٧٠٧٣حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ التَّيْمِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ الْأَزْدِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تُجْزِئُ صَلَاة الرجل أَوْ أَحَدٍ لَا يُقِيمُ ظَهْرَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ  

darimi:1366Yaʿlá b. ʿUbayd > al-Aʿmash > ʿUmārah > Ibn ʿUmayr > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’” (Using translation from Ibn Mājah 870)  

الدارمي:١٣٦٦أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ هُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ»  

ibnhibban:1892Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > Wakīʿ Waʾabū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’” (Using translation from Ibn Mājah 870)  

ابن حبّان:١٨٩٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ»  

nasai-kubra:703ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá > al-Aʿmash > ʿUmārah > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’” (Using translation from Ibn Mājah 870)  

الكبرى للنسائي:٧٠٣أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ»  

nasai-kubra:1101Qutaybah b. Saʿīd > al-Fuḍayl > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’” (Using translation from Ibn Mājah 870)  

الكبرى للنسائي:١١٠١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ»  

bayhaqi:2570Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Ibrāhīm b. Yaḥyá > Aḥmad b. Salmān al-Faqīh > al-Ḥasan b. Sallām > ʿUbaydullāh b. Mūsá > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’” (Using translation from Ibn Mājah 870)   

البيهقي:٢٥٧٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ الْأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ  

bayhaqi:2572ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān> Muḥammad b. ʿAmr b. al-Bakhtarī > ʿAbbās b. Muḥammad > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Isrāʾīl > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] "The Prophet ﷺ said that a prayer is not acceptable if a person does not maintain their stiffness (straightness) in the bowing and prostration, which is what Yahya ibn Abi Bukayr excelled in."  

البيهقي:٢٥٧٢أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ  

bayhaqi:2725Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Isrāʾīl > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’” (Using translation from Ibn Mājah 870)   

البيهقي:٢٧٢٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ٍ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ

النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ  

suyuti:24582a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٥٨٢a

"لا تُجْزِيءُ صَلاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجلُ فيهَا صُلبَهُ في الرُّكُوع وَالسُّجُودِ".  

الشاشي، وأبو عوانة، [هق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر، [عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن وصححه عن أبي مسعود الأنصاري