Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14420al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > ʿAbd al-Malik b. Bashīr al-Shāmī > ʿUmar Abū Ḥafṣ > ʿUtbah b. Ibrāhīm b. ʿUtbah b. Ghazwān from his father > ʿUtbah b. Ghazwān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ once said to the Quraysh, "Is there anyone among you who is not from you?" They said, "Ibn Akhina, Utbah bin Ghazwan's son." He said, "He is the nephew of the people from them and the ally of the people from them."  

الطبراني:١٤٤٢٠حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ بَشِيرٍ الشَّامِيُّ ثَنَا عُمَرُ أَبُو حَفْصٍ ثَنَا عُتْبَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَوْمًا لِقُرَيْشٍ «هَلْ فِيكُمْ مَنْ لَيْسَ مِنْكُمْ؟» قَالُوا ابْنُ أَخِينَا عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ قَالَ «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَحَلِيفُ الْقَوْمِ مِنْهُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:2570Saʿīd b. al-Mughīrah > ʿĪsá b. Yūnus > Kathīr b. ʿAbdullāh from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The servant of a people is from among them, and the ally of a people is from among them, and the nephew of a people is from among them."  

الدارمي:٢٥٧٠حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَحَلِيفُ الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ»