Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10778[Chain 1] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr > Ādam b. Abū Iyās [Chain 2] Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿĪsá b. Maymūn > Muḥammad b. Kaʿb > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "No two harmful wolves spend the night among a flock causing more damage to it than the love of power and wealth does to the honor and wealth of the son of Adam."  

الطبراني:١٠٧٧٨حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَا ثنا عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ بَاتَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حُبِّ ابْنِ آدَمَ الشَّرَفَ وَالْمَالَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:15794ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. Zurārah > Ibn Kaʿb b. Mālik al-Anṣārī from his father

"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)  

أحمد:١٥٧٩٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ  

darimi:2772Abū al-Nuʿmān > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Zakariyyā > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. Zurārah > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)  

الدارمي:٢٧٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ زَكَرِيَّا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنْ مُجَانَبَةِ الْحِرْصِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ إِذْ هُمَا مُفْسِدَانِ لِدِينِهِ

ibnhibban:3228Abū Yaʿlá > Mujāhid b. Mūsá al-Mukharrimī > Isḥāq al-Azraq > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. Zurārah > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)  

ابن حبّان:٣٢٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى الْمُخَرِّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الرَّجُلِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»