"مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ بَاتَا في غَنَمٍ بأفسَدَ لَهَا مِنْ حُبِّ ابْنِ آدَمَ الشَّرَفَ وَالمَال".
See similar narrations below:
Collected by Tirmidhī, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلاَ فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ
"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»
"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ أَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ
"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ
ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنْ مُجَانَبَةِ الْحِرْصِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ إِذْ هُمَا مُفْسِدَانِ لِدِينِهِ
"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الرَّجُلِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "No two harmful wolves spend the night among a flock causing more damage to it than the love of power and wealth does to the honor and wealth of the son of Adam."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ بَاتَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حُبِّ ابْنِ آدَمَ الشَّرَفَ وَالْمَالَ»
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ
"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ أُرْسِلَا فِي غَنْمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»
"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حَرَصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»
"مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أرْسِلا في غَنَم بِأفسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ المَرْءِ عَلَى المَالِ وَالشرَفِ لِدِينِهِ".
" يَا عَاصِمُ: مَاذِئْبَانِ عَادِيَانِ أَصَابَا فَرِيسَةَ غَنَمٍ أَضَاعَهَا رَبُّهَا بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حُبِّ الْمَرْءِ الْمَالَ والشَّرَفَ لِدِينِهِ ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.