Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18954a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٩٥٤a

"مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ بَاتَا في غَنَمٍ بأفسَدَ لَهَا مِنْ حُبِّ ابْنِ آدَمَ الشَّرَفَ وَالمَال".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:10778[Chain 1] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr > Ādam b. Abū Iyās [Chain 2] Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿĪsá b. Maymūn > Muḥammad b. Kaʿb > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "No two harmful wolves spend the night among a flock causing more damage to it than the love of power and wealth does to the honor and wealth of the son of Adam."  

الطبراني:١٠٧٧٨حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَا ثنا عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ بَاتَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حُبِّ ابْنِ آدَمَ الشَّرَفَ وَالْمَالَ»  

مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ

tabarani:16300[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Asʿad b. Zurārah > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

"Two wolves free among sheep are no more destructive to them than a man's desire for wealth and honor is to his religion." (Using translation from Tirmidhī 2376)  

الطبراني:١٦٣٠٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ أُرْسِلَا فِي غَنْمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»